Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kontrol
bende
Ich
habe
die
Kontrolle
Eminim
cehenneme
gidecek
dinlediğinde
Ich
bin
sicher,
er
wird
in
die
Hölle
kommen,
wenn
er
das
hört
Bunu
paylaşamazsınız
bir
deliyle
Das
kannst
du
nicht
mit
einem
Verrückten
teilen
Diss
yapıyorum
hep
ipneliğine
Ich
mache
immer
Diss-Tracks,
weil
du
ein
Mistkerl
bist
Kim
benimle
ki
bu
kin
içimde
Wer
ist
bei
mir,
mit
diesem
Hass
in
mir
Türkçe
mumble
ha
çin
dilinde
Türkisches
Gemurmel,
ha,
wie
auf
Chinesisch
Yada
ingilizce
konuş
bilgisizce
Oder
sprich
Englisch,
unwissend
Ben
fero
gerçeği
gizledikçe
Ben
Fero
versteckt
die
Wahrheit
Youtube
trendler
titreşimle
yine
kız
peşinde
YouTube-Trends
zittern,
er
ist
wieder
hinter
Mädchen
her
Seni
kıstım
işte
dön
evine
üstüne
ciklet
çiğne
Ich
habe
dich
erwischt,
geh
nach
Hause,
kau
Kaugummi
darauf
Bu
denklemi
bozamaz
şiddetiyle
Diese
Gleichung
kann
er
mit
seiner
Gewalt
nicht
lösen
Başa
çıkamam
ezhel'in
cilvesiyle
Ich
kann
mit
Ezhels
Getue
nicht
umgehen
Törpüle
tırnağı
dizlerinde
Feile
deine
Nägel
an
deinen
Knien
İz
derinde
kalacak
kim
sizinle
Die
Narbe
wird
tief
bleiben,
wer
ist
bei
dir
Deve
kuşları
sesiz
kaldı
çare
varı
yeniden
geri
yüklediğimde
Die
Strauße
blieben
stumm,
es
gibt
eine
Lösung,
wenn
ich
es
wieder
hochlade
Nereden
başlıyim
onlara
bir
bok
dememem
mi
Wo
soll
ich
anfangen,
soll
ich
ihnen
nichts
sagen?
Ding
donk
kafanızı
kıracam
artık
tiktok
fenomenleri
Ding
Dong,
ich
werde
eure
Köpfe
einschlagen,
ihr
TikTok-Phänomene
İlla
kimyanızı
bozacak
bende
ki
hiphop
elementleri
kurtaramaz
seni
augmentin
Die
Hip-Hop-Elemente
in
mir
werden
eure
Chemie
ruinieren,
Augmentin
kann
dich
nicht
retten
Dön
bak
kendin
naklen
sana
ben
yine
fuck
derdim
Schau
dich
an,
ich
habe
dir
direkt
gesagt,
ich
scheiß
drauf
Hak
verdim
Ich
habe
dir
Recht
gegeben
Cezanın
cover'ını
yaptım
bir
kere
paylaşmadı
Ich
habe
einmal
ein
Cover
von
Ceza
gemacht,
er
hat
es
nicht
geteilt
Sanırım
mumble
solucanlarıyla
tek
tek
anlaşmalı
Ich
glaube,
er
muss
sich
mit
den
Murmelwürmern
einzeln
einigen
Gazlamasın
şakşakçıların
yanımda
ezhelin
seviye
alçak
kalır
Lass
dich
nicht
von
deinen
Klatschern
aufpumpen,
neben
mir
ist
Ezhel
auf
niedrigem
Niveau
At
çantanı
kaybol
işleri
saplantılı
kuduran
türleri
dalmaçyalı
Wirf
deine
Tasche
weg
und
verschwinde,
du
bist
besessen,
eine
Art,
die
ausrastet,
wie
ein
Dalmatiner
Sokcam
daha
kaç
barı
tahmin
edin
Ratet
mal,
wie
viele
Bars
ich
noch
reinhaue
Hedefi
yok
bütün
kafiyelerin
disslesemde
Alle
Reime
haben
kein
Ziel,
auch
wenn
ich
sie
disse
Sana
abi
dedim
rapi
öldürdüm
ben
katil
herif
Ich
habe
dich
Bruder
genannt,
ich
habe
den
Rap
getötet,
ich
bin
ein
Killer
İz
bıraktı
tüm
patilerin
listelerinde
baki
değil
Alle
deine
Pfoten
haben
Spuren
hinterlassen,
sie
sind
nicht
ewig
in
den
Listen
Uzi'nin
tehditleri
ayrı
bi
dert
dünkü
çocuklar
tam
bir
rezil
Uzis
Drohungen
sind
ein
anderes
Problem,
die
Kinder
von
gestern
sind
eine
Schande
Beni
bilen
bilir
tarih
öncesi
sen
bi
çöldesin
ben
bi
körfezim
Wer
mich
kennt,
weiß,
prähistorisch,
du
bist
in
einer
Wüste,
ich
bin
ein
Golf
Şükret
haline
ki
versedesin
hala
düğümü
çözmedim
Sei
dankbar
für
deinen
Zustand,
dass
du
in
Versen
bist,
ich
habe
den
Knoten
noch
nicht
gelöst
Büyülü
sözlerim
mumbleçılar
hep
özürlü
nesil
geveleyip
üstüne
sümüğünü
yesin
Meine
magischen
Worte,
die
Murmler
sind
eine
behinderte
Generation,
sie
lallen
und
essen
ihren
Rotz
Nedense
Ümidi
kesmelisin
ki
Aus
irgendeinem
Grund
musst
du
die
Hoffnung
aufgeben
Farkedermi
lan
külüstür
hepsi
Macht
es
einen
Unterschied,
sie
sind
alle
Schrott
Nasıl
toplandı
bu
kadar
ezik
Wie
haben
sich
so
viele
Versager
angesammelt
Adam
edemez
lan
sopada
seni
Nicht
mal
ein
Stock
kann
dich
zu
einem
Mann
machen
Khontkar
kapa
çeneni
flowumla
duman
ederim
ki
yemin
ederim
Khontkar,
halt
die
Klappe,
ich
werde
dich
mit
meinem
Flow
verrauchen,
ich
schwöre
es
Taşıdığım
bayrak
eminem'in
ancak
konuşularken
emin
emin
Die
Flagge,
die
ich
trage,
ist
die
von
Eminem,
aber
wenn
man
darüber
spricht,
sicher,
sicher
Her
şeyi
kokuyodu
ağzın
yediremedin
Alles
hat
gestunken,
dein
Mund,
du
konntest
es
nicht
ertragen
Bunu
infaz
yeni
bir
deli
Das
ist
İnfaz,
ein
neuer
Verrückter
Kariyerim
bankada
parana
bedel
Meine
Karriere
ist
so
viel
wert
wie
dein
Geld
auf
der
Bank
Durma
Ruhunu
yakala
ve
gel
Warte
nicht,
schnapp
dir
deine
Seele
und
komm
Jony
sins
çakması
kafası
kel
Er
ist
eine
Nachahmung
von
Johnny
Sins,
kahlköpfig
Flowlara
yetmedi
kapasiten
Deine
Kapazität
reichte
nicht
für
die
Flows
Dedi
para
biter
gelip
bana
bilen
Er
sagte,
das
Geld
geht
aus,
komm
und
lerne
von
mir
Vede
heceleyip
okuman
komedi
len
Und
es
ist
lächerlich,
wie
du
es
silbenweise
liest
Kurtaramaz
seni
melodiler
ölümü
fero
diler
Die
Melodien
können
dich
nicht
retten,
Fero
wünscht
sich
den
Tod
Beklentiniz
hep
battle
rap
Ihr
erwartet
immer
Battle-Rap
Kılıfına
uygun
yapıyom
zaten
tekim
tek
Ich
mache
es
passend,
ich
bin
sowieso
der
Einzige
Tavşanlara
verin
çekirdek
Gebt
den
Hasen
Sonnenblumenkerne
Kafiye
bez
diye
bağlarim
yok
lan
çekinmek
Ich
benutze
Reime
als
Windeln,
ich
habe
keine
Angst
Freestyle
yapamaz
ceg
bile
Nicht
mal
Ceg
kann
freestylen
Yiyorsa
bir
kere
gelip
bana
teklif
et
gücü
yetmicek
Wenn
du
dich
traust,
komm
und
mach
mir
ein
Angebot,
deine
Kraft
wird
nicht
reichen
Reklam
yapamaz
taraflı
sayfan
Deine
parteiische
Seite
kann
keine
Werbung
machen
Paraları
bascam
her
gün
saymadan
Ich
werde
jeden
Tag
Geld
ausgeben,
ohne
zu
zählen
Editörler
yavşaklar
kaypaklardan
Die
Redakteure
sind
Arschkriecher,
sie
bestehen
aus
Schleimern
Oluşurken
sitelerde
hayran
kalmaz
Während
sie
auf
den
Seiten
entstehen,
bewundern
sie
nicht
Kaliteyi
sizlere
çağlar
saplar
asalaklara
Die
Qualität,
die
Çağlar
euch
Parasiten
aufzwingt
Bak
yayınlamak
bunu
kaça
patlar
Schau,
wie
viel
es
kosten
wird,
das
zu
veröffentlichen
Hadi
kaçamak
yap
Mach
einen
Seitensprung
Ezhel
ve
mob
den
daha
çok
yetenek
var
Es
gibt
mehr
Talent
als
bei
Ezhel
und
MOB
Tüm
pezevenklere
ben
emektar
Ich
bin
ein
Veteran
für
all
die
Zuhälter
Gün
gelecek
kalacak
bana
muhtaç
Der
Tag
wird
kommen,
an
dem
sie
mich
brauchen
werden
Cümlemi
bilemez
sana
müstehak
herşey
Du
wirst
meinen
Satz
nicht
verstehen,
alles
steht
dir
zu
Bana
göre
hala
sago
üstad
Für
mich
ist
Sago
immer
noch
der
Meister
Lilzey
parçalar
hüsran
seni
gidi
feat
dilenen
küstah
Lilzey,
deine
Tracks
sind
eine
Enttäuschung,
du
arroganter
Kerl,
der
um
Features
bettelt
Bide
salak
olan
şehinşah
var
buralarda
yalnız
ne
bok
yesin
Und
dann
ist
da
noch
der
Idiot
Şehinşah,
was
zum
Teufel
soll
er
hier
Dinleyicin
değil
demokrasif
türk
hava
yolları
hostesi
misin
Bist
du
keine
demokratische
Turkish
Airlines-Flugbegleiterin,
sondern
eine
Zuhörerin?
Ha
kamil
koçdan
kovuldun
komiksin
Ha,
du
wurdest
von
Kamil
Koç
gefeuert,
du
bist
lächerlich
Kalırsın
polissiz
kalıbın
adamı
değilken
takarsın
rolexi
Du
bleibst
ohne
Polizei,
du
bist
nicht
der
Typ
dafür,
aber
du
trägst
eine
Rolex
Fakat
bu
kafadan
asalak
arkadan
çıkarır
robotsesi
Aber
dieser
Parasit
von
vorne
erzeugt
hinten
eine
Roboterstimme
Bu
neydi
lan
Was
war
das
denn?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Caglar Erturk
Альбом
Part 7
дата релиза
07-06-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.