Текст и перевод песни İnfaz - Anestezik
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İnfaz,
yat
ve
uyu
İnfaz,
ложись
и
спи
Anestezik,
yat
ve
uyu,
yat
ve
uyu
Анестетик,
ложись
и
спи,
ложись
и
спи
Ane
ane
ane
ane
anestezik,
ane
ane
ane
ane
ane
ane
anestezik
Ане
ане
ане
ане
анестетик,
ане
ане
ане
ане
ане
ане
анестетик
Saatlerce
uyutur,
ane
ane
anestezik
Усыпляет
на
часы,
ане
ане
анестетик
Vücuduna
enjekte
albümüm
anestezik,
Вкалываю
в
твоё
тело
свой
альбом,
анестетик,
İhtiyacınız
ane
ane
ane
ane
Вам
нужно
ане
ане
ане
ане
Anestezik,
ane
ane
ane
ane
ane
ane
anestezik
Анестетик,
ане
ане
ане
ане
ане
ане
анестетик
Saatlerce
uyutur,
Усыпляет
на
часы,
Ane
ane
anestezik,
vücuduna
enjekte
albümüm
anestezik
Ане
ане
анестетик,
вкалываю
в
твоё
тело
свой
альбом,
анестетик
Yakışmaz
tabii
yaptırdığınız
her
estetik,
Не
идёт
тебе
вся
эта
пластика,
Piyasaya
geri
döndüm,
sandığından
en
eskiyim,
bu
Enes
değil
Я
вернулся
в
игру,
я
старше,
чем
ты
думаешь,
я
не
какой-то
там
Энес
İdmanda
bazen
ring
bazen
kafesteyim,
На
тренировках,
то
на
ринге,
то
в
клетке,
En
büyük
destekçim
arkamda,
antrenörüm
Enes
Tetik
Моя
главная
поддержка
позади
меня,
мой
тренер
Энес
Тетик
Savaştım,
ölmeyi
denedim,
araştır
bu
son
değil,
artıyorken
gerilim,
yolumd
Я
сражался,
пытался
умереть,
изучи,
это
не
конец,
пока
напряжение
растет,
с
моего
пути
An
çekilin,
o
haliniz
ne
komik,
b
Убирайтесь,
как
же
вы
смешны,
En
ölsem
bile
çalacaktır
dinlediğiniz
melodim
Даже
если
я
умру,
ты
будешь
слушать
мою
мелодию
Yaptığım
rap'ler
elektrik
gibi
gereklidir,
Мой
рэп
как
электричество,
необходим,
Ayakların
sağlamken
düştüğün
anda,
hayat
bu
emekletir
Когда
ты
падаешь,
пока
твои
ноги
крепки,
жизнь
заставляет
ползать
Ama
düştüm,
yerde
pes
etmedim,
Но
я
упал,
на
земле
не
сдался,
Tekrar
kalktım
nefes
verip,
Вновь
поднялся,
выдохнув,
Gözümün
önünden
gitmiyo'
kaybettiğim
dostlarımın
cesetleri,
Из
головы
не
выходит
вид
тел
моих
потерянных
друзей,
Aynı
kaptan
hep
yemek
yedik
ve
kendi
kendimi
denetledim
Мы
ели
из
одной
тарелки,
и
я
контролировал
себя
Kaldırmaz
bünyem
ağır
gelir,
ilaçlarımın
yan
etkisi
Мой
организм
не
выдержит,
побочные
эффекты
лекарств
Buna
da
şükür
beni
Allah
her
gün
gözetledi
Слава
Богу,
он
оберегал
меня
каждый
день
Özetledim
sana
hayatımın
bir
kısmını
zaten
bu
yüzden
de
ihtiyacım,
Вкратце
рассказал
тебе
часть
своей
жизни,
поэтому
мне
и
нужно,
Ane
ane
ane
ane
anestezik
Ане
ане
ане
ане
анестетик
Ane
ane
ane
ane
ane
ane
anestezik
Ане
ане
ане
ане
ане
ане
анестетик
Saatlerce
uyutur,
ane
ane
anestezik
Усыпляет
на
часы,
ане
ане
анестетик
Vücuduna
enjekte
albümüm
anestezik
Вкалываю
в
твоё
тело
свой
альбом,
анестетик
İhtiyacınız
ane
ane
ane
ane
Вам
нужно
ане
ане
ане
ане
Anestezik,
ane
ane
ane
ane
ane
ane
anestezik
Анестетик,
ане
ане
ане
ане
ане
ане
анестетик
Saatlerce
uyutur,
Усыпляет
на
часы,
Ane
ane
anestezik,
vücuduna
enjekte
albümüm
anestezik
Ане
ане
анестетик,
вкалываю
в
твоё
тело
свой
альбом,
анестетик
Masada
kal,
infaz
zaten
panik
atak
Оставайся
за
столом,
İnfaz
и
так
в
панике
Asla
duramam
yazamadan,
Никогда
не
остановлюсь,
не
написав,
Kaybedersem
kazanamam
Если
проиграю,
не
смогу
выиграть
Gördüğünüz
tüm
kasaba
kan,
Вся
деревня
в
крови,
Düşünüyorsan
kafadan
at,
Если
думаешь,
выкинь
из
головы,
Yerinde
sayma
depara
kalk
Не
стой
на
месте,
рвани
с
места
Ömür
dediğin
ne
kadar
az?
Как
коротка
жизнь?
Kafam
atar,
uzak
dur,
insanlar
megolaman,
barınırım
tek
odada,
ya
У
меня
едет
крыша,
держись
подальше,
люди
помешаны
на
величии,
живу
в
одной
комнате,
мой
Ptığım
rap
tek
olanak,
is
Рэп
- единственная
возможность,
даже
если
захочу,
Tesem
de
yok
olamam
ki
kabullen
ve
(?),
Не
могу
исчезнуть,
прими
это
и
(?),
Savunmamsa
sağlam
zaten
kimse
kaleme
gol
atamaz,
olaya
bak,
Моя
защита
крепка,
никто
не
забьет
мне
гол,
смотри
на
вещи
реально,
Beklemesinler
İnfaz'ın
hala
pili
bitmedi
Пусть
не
ждут,
у
İnfaz
ещё
есть
порох
в
пороховницах
Açın
ve
dinleyin
yaptığım
rap'ler
herkeslere
bak
bir
ümit
verir,
Включите
и
послушайте
мой
рэп,
он
вселяет
надежду
в
каждого,
Toprağa
çok
kardeş
verdim
üstüne
bekliyo'sun
gülü
dikmemi,
Я
похоронил
многих
братьев,
и
ты
ждешь,
что
я
посажу
розы,
Bana
düşman
tüm
fanboylar
bilsin
İnfaz'ın
ünü
bitmedi,
Пусть
все
мои
враги-фанатики
знают,
слава
İnfaz
не
угасла,
İnsan
(?)
etmedim
hiçbi'
zaman
kimsenin
bana
gücü
yetmedi
Я
никогда
никого
не
(?)
ни
у
кого
не
хватало
сил
на
меня
Yok
yere
yaptırdığım
dövmelerim,
kollarımda
ise
jilet
izleri,
Мои
бессмысленные
татуировки,
шрамы
от
лезвий
на
моих
руках,
Yaz
kış
demeden
5 yıldır
her
mevsim
giydiğim
Kinetix'lerim
Мои
Kinetix,
которые
я
ношу
зимой
и
летом
уже
5 лет
Pek
marka
takıntım
yok
sizler
gibi
yapmam
bile
(?)
Я
не
помешан
на
брендах,
как
вы,
я
даже
не
сделаю
(?)
Ane
ane
ane
ane
anestezik,
ane
ane
ane
ane
ane
ane
anestezik
Ане
ане
ане
ане
анестетик,
ане
ане
ане
ане
ане
ане
анестетик
Saatlerce
uyutur,
ane
ane
anestezik
Усыпляет
на
часы,
ане
ане
анестетик
Vücuduna
enjekte
albümüm
anestezik,
Вкалываю
в
твоё
тело
свой
альбом,
анестетик,
İhtiyacınız
ane
ane
ane
ane
Вам
нужно
ане
ане
ане
ане
Anestezik,
ane
ane
ane
ane
ane
ane
anestezik
Анестетик,
ане
ане
ане
ане
ане
ане
анестетик
Saatlerce
uyutur,
Усыпляет
на
часы,
Ane
ane
anestezik,
vücuduna
enjekte
albümüm
anestezik
Ане
ане
анестетик,
вкалываю
в
твоё
тело
свой
альбом,
анестетик
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.