İnfaz - Kalmak İçin Söz Veremem - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни İnfaz - Kalmak İçin Söz Veremem




Kalmak İçin Söz Veremem
I Can't Promise to Stay
Herkes elleri kolları bağladı,
Everyone crossed their arms,
Üstüne yıkacak dağları
Mountains to collapse on me
Durun üstüme gelmeyin anladım artık
Stop, don't come at me, I understand now
Hayat bir yağmur damlası .
Life is a raindrop.
İnsanlar mağdur kalmasın
May people not be victims
Rüyalar kabus olmasın,
May dreams not become nightmares,
Hayat yumruklarıma kum torbası
Life is a punching bag to my fists
Çalış çabala kur kumpası adıma .
Work hard, make a plot against me.
Dayanmak zordur açıkçası,
It's hard to endure, honestly,
Belki de korkup kaçmalısın,
Maybe you should run away and hide,
Belki de yolun başındasın,
Maybe you're just starting out,
Yeter ki toplum dışlamasın,
As long as society doesn't reject you,
Kederli soğuk kış masalı,
A sad cold winter's tale,
Nedense söndü ışıklarım,
For some reason, my lights have gone out,
Toprağa gömdü başkaları beni elleriyle .
Others buried me in the ground with their own hands.
(Elleriyle)
(With their own hands)
Yalnız kalırsın dertlerinle,
You'll be alone with your troubles,
Bakma uzaktan gel benimle
Don't look from afar, come with me
Yanımda yoldaş Rap benimle,
My companion is Rap with me,
Şiir yazdım defterime,
I wrote poetry in my notebook,
Hiçbi dostumu reddedemem,
I can't refuse any friend,
Dönüp baktım eskilerime
I looked back at my old friends
3 Ay kalmış teskereme,
3 months left for my discharge,
Geçmese de, peşpeşe gel
Even if it doesn't pass, come one after another
Boş geceler, koş peşimden,
Empty nights, run after me,
Çalış çabala yok gene de,
Work hard, still nothing,
Buna da şükür yol seçemem,
Be grateful for this also, I can't choose a path,
Kalmak için söz veremem,
I can't promise to stay,
(Maalesef) adımı gölgeleme,
(Unfortunately) don't overshadow my name,
Anam, babam, kardeşim ve
My mother, father, brother, and
24 Senem, devam .
24 years, continue.
Bu dünya döner dur demeden,
This world keeps turning without speaking,
İnsanları kurban eder,
It sacrifices people,
Otur debelen umut veren yok
Sit down and struggle, there's no one to give you hope
Burda neden? Kurtar hemen!
Why here? Save me now!
Yorgun artık tutmaz eller,
Tired hands no longer hold,
(Tutmaz) muhtemelen,
(Doesn't hold) probably,
Zengin bakar en tepeden,
The rich look down from the top,
Budur fakire en kötü dert
This is the worst problem for the poor
Hep görülen,
Always seen,
Lütfen konuş susma sende
Please speak up, don't be silent
Bir hatanla suçlar herkes
Everyone accuses you with one mistake
Elbet döner kuşlar er-geç .
Of course the birds will return sooner or later.
Aklın nerde buydu gerçek,
Where's your mind, that was the truth,
Taktın çelme düştüm terse
You tripped me and I fell in the wrong direction
Bi an sanki durdu herşey,
For a moment everything seemed to stop,
Bi an dedim şehri terket kendi kendime .
For a moment I said to myself, leave the city.
Elde değil ki sevmemek,
I can't help but love,
Biz paylaşırdık peynir ekmek,
We shared bread and cheese,
kalınca belli etme .
Don't let it show when you're hungry.
Anlamaz ki beyni yetmez,
He doesn't understand, his brain isn't capable,
İnsanlar tembih etçek bizleri?
Will people warn us?
Ben iyi niyetle yaklaştıkça
The more I approach with good intentions
Emniyette herbiri (emniyette)
Each one in the police (in the police)
Karanlıkta sessizliğim,
My silence in the dark,
Karaltımda buz kesen ben
My frozen shadow in the darkness
Kararsız ve sensizim,
Indecisive and without you,
Kalanlar da etkisiz
The rest are ineffective
Ben tarafsız ve eskiyim,
I'm impartial and old,
Sabırsız bir serseriyim
I'm an impatient wanderer
Param çıkmaz eminim .
My money won't run out, I'm sure.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.