Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unutuldu
yarınlar
Tomorrows
are
forgotten
Geçmişten
alınan
dersler
çok
fazla
Lessons
learned
from
the
past
are
too
many
Gezdik
tozduk
yedik
içtik
We
wandered,
we
ate,
we
drank
Geriye
ne
kaldı
aşktan
başka
What's
left
besides
love
Denedik
çok
kez
yanıldık
We
tried
many
times,
we
were
wrong
Sarıldık
yalan
yanlış
sevdalara
We
clung
to
false
loves
Gün
ışığına
hasret
kaldık
We
longed
for
daylight
Dibe
vurduk
en
sonunda
We
hit
rock
bottom
in
the
end
Acılar
nefesi
keser
gık
çıkmaz
Pain
takes
my
breath
away,
I
can't
make
a
sound
Yola
girdiysen
dönüşü
hiç
olmaz
If
you've
started
on
the
path,
there's
no
turning
back
Kağıttan
gemiler
suda
batmaz
Paper
boats
don't
sink
in
water
Sandın
ya
rüzgarlarlar
hızını
azaltmaz
You
thought
the
winds
wouldn't
slow
down,
didn't
you?
Alabora
oldu
gemim
şu
an
meçhuldeyim
My
ship
capsized,
I'm
lost
now
Debelendim
biraz
da
delirdim
I
struggled
a
bit,
I
went
a
little
crazy
Aklın
yolu
bir
kendini
biraz
bil
The
right
way
is
to
know
yourself
a
little
Ben
doğuştan
divaneyim
I'm
crazy
from
birth
Karavana
attın
emin
değildin
You
blamed
me,
you
weren't
sure
Kendin
suçları
bana
itekledin
You
pushed
your
own
faults
onto
me
Bütün
bunlar
yetmezmiş
gibi
As
if
all
this
wasn't
enough
Bir
de
beni
temelli
kaybettin
You
lost
me
completely
Kaybolmuş
olsun
yıllar
Let
the
years
be
lost
Önümüzde
upuzun
yollar
varken
While
we
have
long
roads
ahead
Yansın
varsın
tüm
anılar
Let
all
the
memories
burn
Yaşanılacak
mutlu
günler
var
There
are
happy
days
to
be
lived
Bulutlar
kapattı
güneşimi
Clouds
covered
my
sun
Umutlar
kırdı
bütün
hevesimi
Hopes
broke
all
my
enthusiasm
Sıvadık
paçaları
geçelim
deresini
tepesini
We
rolled
up
our
sleeves,
let's
cross
its
streams
and
peaks
Çek
hayatın
çilesini
Endure
the
hardships
of
life
Ölüsü
mü
lazım
dirisi
mi
Do
you
need
my
dead
body
or
my
living
one?
Ya
da
sana
iyi
gelecek
birisi
mi
Or
someone
who
will
be
good
for
you?
Bunun
eğrisi
doğrusu
olmaz
There
is
no
right
or
wrong
in
this
Gerisini
düşünme
kişisel
gelişimi
Don't
think
about
the
rest,
personal
development
Kendine
iyi
bakabilemeyeceğin
için
Since
you
couldn't
take
care
of
yourself
Sana
bakar
oldum
diktim
gözleri
I
started
to
look
after
you,
I
fixed
my
eyes
Cümleler
kısa
anlatmaz
sevgimi
Short
sentences
don't
describe
my
love
Günleri
ekleyip
dizdim
sözleri
I
added
days
and
strung
the
words
together
Bu
bir
dramın
ön
gösterimi
This
is
a
preview
of
a
drama
Tabi
kuralına
göre
gösterilir
Of
course,
it
is
shown
according
to
its
rules
Acı
bedene
özgü
gösteri
mi
Is
pain
a
body-specific
show?
Gözünden
akan
yaşın
hesabı
peşindir
The
tears
flowing
from
your
eyes
are
after
their
reckoning
Acılar
nefesi
keser
gık
çıkmaz
Pain
takes
my
breath
away,
I
can't
make
a
sound
Yola
girdiysen
dönüşü
hiç
olmaz
If
you've
started
on
the
path,
there's
no
turning
back
Kağıttan
gemiler
suda
batmaz
Paper
boats
don't
sink
in
water
Sandın
ya
rüzgarlarlar
hızını
azaltmaz
You
thought
the
winds
wouldn't
slow
down,
didn't
you?
Alabora
oldu
gemim
şu
an
meçhuldeyim
My
ship
capsized,
I'm
lost
now
Debelendim
biraz
da
delirdim
I
struggled
a
bit,
I
went
a
little
crazy
Aklın
yolu
bir
kendini
biraz
bil
The
right
way
is
to
know
yourself
a
little
Ben
doğuştan
divaneyim
I'm
crazy
from
birth
Karavana
attın
emin
değildin
You
blamed
me,
you
weren't
sure
Kendin
suçları
bana
itekledin
You
pushed
your
own
faults
onto
me
Bütün
bunlar
yetmezmiş
gibi
As
if
all
this
wasn't
enough
Bir
de
beni
temelli
kaybettin
You
lost
me
completely
Kaybolmuş
olsun
yıllar
Let
the
years
be
lost
Önümüzde
upuzun
yollar
varken
While
we
have
long
roads
ahead
Yansın
varsın
tüm
anılar
Let
all
the
memories
burn
Yaşanılacak
mutlu
günler
varken
While
there
are
happy
days
to
be
lived
Alabora
oldu
gemim
şu
an
meçhuldeyim
My
ship
capsized,
I'm
lost
now
Debelendim
biraz
da
delirdim
I
struggled
a
bit,
I
went
a
little
crazy
Aklın
yolu
bir
kendini
biraz
bil
The
right
way
is
to
know
yourself
a
little
Ben
doğuştan
divaneyim
I'm
crazy
from
birth
Karavana
attın
emin
değildin
You
blamed
me,
you
weren't
sure
Kendin
suçları
bana
itekledin
You
pushed
your
own
faults
onto
me
Bütün
bunlar
yetmezmiş
gibi
As
if
all
this
wasn't
enough
Bir
de
beni
temelli
kaybettin
You
lost
me
completely
Kaybolmuş
olsun
yıllar
Let
the
years
be
lost
Önümüzde
upuzun
yollar
varken
While
we
have
long
roads
ahead
Yansın
varsın
tüm
anılar
Let
all
the
memories
burn
Yaşanılacak
mutlu
günler
var
There
are
happy
days
to
be
lived
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sercan şentürk, Aleyna şentürk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.