Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unutuldu
yarınlar
Забыты
завтрашние
дни,
Geçmişten
alınan
dersler
çok
fazla
Уроков
из
прошлого
слишком
много.
Gezdik
tozduk
yedik
içtik
Гуляли,
бродили,
ели,
пили,
Geriye
ne
kaldı
aşktan
başka
Что
осталось,
кроме
любви?
Denedik
çok
kez
yanıldık
Пытались
много
раз,
ошибались,
Sarıldık
yalan
yanlış
sevdalara
Цеплялись
за
ложные,
фальшивые
любови.
Gün
ışığına
hasret
kaldık
Тосковали
по
солнечному
свету,
Dibe
vurduk
en
sonunda
В
конце
концов,
достигли
дна.
Acılar
nefesi
keser
gık
çıkmaz
Боль
душит,
ни
звука
не
издашь.
Yola
girdiysen
dönüşü
hiç
olmaz
Если
встал
на
путь,
пути
назад
нет.
Kağıttan
gemiler
suda
batmaz
Бумажные
кораблики
в
воде
не
тонут,
Sandın
ya
rüzgarlarlar
hızını
azaltmaz
Ты
думала,
ветер
не
сбавит
скорость?
Alabora
oldu
gemim
şu
an
meçhuldeyim
Мой
корабль
перевернулся,
я
сейчас
в
неизвестности.
Debelendim
biraz
da
delirdim
Бился,
немного
сошел
с
ума.
Aklın
yolu
bir
kendini
biraz
bil
Разум
подсказывает
одно:
познай
себя
немного.
Ben
doğuştan
divaneyim
Я
безумец
с
рождения.
Karavana
attın
emin
değildin
Ты
меня
оклеветала,
не
будучи
уверенной.
Kendin
suçları
bana
itekledin
Свои
грехи
на
меня
свалила.
Bütün
bunlar
yetmezmiş
gibi
Всего
этого
мало,
Bir
de
beni
temelli
kaybettin
Еще
и
потеряла
меня
окончательно.
Kaybolmuş
olsun
yıllar
Пусть
годы
пропадут,
Önümüzde
upuzun
yollar
varken
Пока
перед
нами
длинные
дороги.
Yansın
varsın
tüm
anılar
Пусть
горят
все
воспоминания,
Yaşanılacak
mutlu
günler
var
Есть
еще
счастливые
дни,
которые
нужно
прожить.
Bulutlar
kapattı
güneşimi
Тучи
закрыли
мое
солнце,
Umutlar
kırdı
bütün
hevesimi
Надежды
разбили
весь
мой
энтузиазм.
Sıvadık
paçaları
geçelim
deresini
tepesini
Засучили
рукава,
пройдем
через
все
трудности,
Çek
hayatın
çilesini
Испытаем
все
тяготы
жизни.
Ölüsü
mü
lazım
dirisi
mi
Тебе
нужен
мой
труп
или
живой
я?
Ya
da
sana
iyi
gelecek
birisi
mi
Или
кто-то,
кто
будет
тебе
полезен?
Bunun
eğrisi
doğrusu
olmaz
У
этого
нет
правильного
или
неправильного
пути,
Gerisini
düşünme
kişisel
gelişimi
Дальше
не
думай,
это
личностный
рост.
Kendine
iyi
bakabilemeyeceğin
için
Так
как
ты
не
могла
позаботиться
о
себе,
Sana
bakar
oldum
diktim
gözleri
Я
стал
заботиться
о
тебе,
не
сводил
глаз.
Cümleler
kısa
anlatmaz
sevgimi
Короткие
фразы
не
опишут
мою
любовь,
Günleri
ekleyip
dizdim
sözleri
Я
складывал
дни
и
сплетал
слова.
Bu
bir
dramın
ön
gösterimi
Это
превью
драмы,
Tabi
kuralına
göre
gösterilir
Конечно,
показывается
по
правилам.
Acı
bedene
özgü
gösteri
mi
Боль
— это
телесное
представление?
Gözünden
akan
yaşın
hesabı
peşindir
Слезы
из
твоих
глаз
требуют
расплаты.
Acılar
nefesi
keser
gık
çıkmaz
Боль
душит,
ни
звука
не
издашь.
Yola
girdiysen
dönüşü
hiç
olmaz
Если
встал
на
путь,
пути
назад
нет.
Kağıttan
gemiler
suda
batmaz
Бумажные
кораблики
в
воде
не
тонут,
Sandın
ya
rüzgarlarlar
hızını
azaltmaz
Ты
думала,
ветер
не
сбавит
скорость?
Alabora
oldu
gemim
şu
an
meçhuldeyim
Мой
корабль
перевернулся,
я
сейчас
в
неизвестности.
Debelendim
biraz
da
delirdim
Бился,
немного
сошел
с
ума.
Aklın
yolu
bir
kendini
biraz
bil
Разум
подсказывает
одно:
познай
себя
немного.
Ben
doğuştan
divaneyim
Я
безумец
с
рождения.
Karavana
attın
emin
değildin
Ты
меня
оклеветала,
не
будучи
уверенной.
Kendin
suçları
bana
itekledin
Свои
грехи
на
меня
свалила.
Bütün
bunlar
yetmezmiş
gibi
Всего
этого
мало,
Bir
de
beni
temelli
kaybettin
Еще
и
потеряла
меня
окончательно.
Kaybolmuş
olsun
yıllar
Пусть
годы
пропадут,
Önümüzde
upuzun
yollar
varken
Пока
перед
нами
длинные
дороги.
Yansın
varsın
tüm
anılar
Пусть
горят
все
воспоминания,
Yaşanılacak
mutlu
günler
varken
Пока
есть
счастливые
дни,
которые
нужно
прожить.
Alabora
oldu
gemim
şu
an
meçhuldeyim
Мой
корабль
перевернулся,
я
сейчас
в
неизвестности.
Debelendim
biraz
da
delirdim
Бился,
немного
сошел
с
ума.
Aklın
yolu
bir
kendini
biraz
bil
Разум
подсказывает
одно:
познай
себя
немного.
Ben
doğuştan
divaneyim
Я
безумец
с
рождения.
Karavana
attın
emin
değildin
Ты
меня
оклеветала,
не
будучи
уверенной.
Kendin
suçları
bana
itekledin
Свои
грехи
на
меня
свалила.
Bütün
bunlar
yetmezmiş
gibi
Всего
этого
мало,
Bir
de
beni
temelli
kaybettin
Еще
и
потеряла
меня
окончательно.
Kaybolmuş
olsun
yıllar
Пусть
годы
пропадут,
Önümüzde
upuzun
yollar
varken
Пока
перед
нами
длинные
дороги.
Yansın
varsın
tüm
anılar
Пусть
горят
все
воспоминания,
Yaşanılacak
mutlu
günler
var
Есть
еще
счастливые
дни,
которые
нужно
прожить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sercan şentürk, Aleyna şentürk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.