Текст и перевод песни İntizam - Anmasın Adımı
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anmasın Adımı
May My Name Not Be Mentioned
Anmasın
adımı
ve
almasın
günahımı
May
my
name
not
be
mentioned,
and
may
my
sins
not
be
taken
Ah
edemez
bana
hain
You
can't
curse
me,
traitor
Bu
neyin
oluşumu
bozamam
duruşumu
What
is
this
formation?
I
can't
break
my
stance
Bu
benim
en
doğal
halim
This
is
my
most
natural
state
Yine
yeniden
yeminlerde
gider
Again
and
again,
you
go
with
oaths
Ben
yine
hakkıma
talim
I
again
practice
my
right
Yine
dene
bakalım
bak
bu
sefer
Try
again,
see
if
this
time
Kanar
mıyım
sana
zalim
Will
I
bleed
for
you,
cruel
one?
Bana
geleceği
gör
de
desen
If
you
tell
me
to
see
the
future
Geleceği
göremem
budur
ahvalim
I
can't
see
the
future,
this
is
my
condition
Bana
geleceğin
yok
zaten
There
is
no
future
for
you
with
me
anyway
Ben
gittim
sen
dön
madem
I'm
gone,
you
return
if
you
want
Sana
göre
hava
hoş
zaten
The
weather
is
fine
for
you
anyway
Yaşadığın
hoşluk
benim
ihmalim
The
pleasantness
you
live
in
is
my
negligence
Sana
yol
gösteremem
ben
I
can't
show
you
the
way
Bir
mum
gibi
yanıp
sönemem
ben
I
can't
burn
and
fade
away
like
a
candle
İstifamı
istesen
de
istifade
ettiremem
Even
if
you
ask
for
my
resignation,
I
can't
make
you
benefit
İstikamet
belli
olsa
istikhakkı
yettiremem
Even
if
the
direction
is
clear,
I
can't
fulfill
the
right
İste
zaten
istemezsen
problem
Want
it
anyway,
if
you
don't
want
it,
it's
a
problem
İstifledim
listeleri
kimseleri
güldüremem
I've
stacked
the
lists,
I
can't
make
anyone
laugh
Saçma
sapan
cümleler
Nonsense
sentences
Ki
ben
bunu
dinlemem
And
I
won't
listen
to
this
Piyasanın
altını
üstüne
getiren
The
one
who
turns
the
market
upside
down
Kimmiş
bilemem
I
don't
know
who
it
is
Anmasın
adımı
ve
almasın
günahımı
May
my
name
not
be
mentioned,
and
may
my
sins
not
be
taken
Ah
edemez
bana
hain
You
can't
curse
me,
traitor
Bu
neyin
oluşumu
bozamam
duruşumu
What
is
this
formation?
I
can't
break
my
stance
Bu
benim
en
doğal
halim
This
is
my
most
natural
state
Yine
yeniden
yeminlerde
gider
Again
and
again,
you
go
with
oaths
Ben
yine
hakkıma
talim
I
again
practice
my
right
Yine
dene
bakalım
bak
bu
sefer
Try
again,
see
if
this
time
Kanar
mıyım
sana
zalim
Will
I
bleed
for
you,
cruel
one?
Anmasın
adımı
ve
almasın
günahımı
May
my
name
not
be
mentioned,
and
may
my
sins
not
be
taken
Ah
edemez
bana
hain
You
can't
curse
me,
traitor
Bu
neyin
oluşumu
bozamam
duruşumu
What
is
this
formation?
I
can't
break
my
stance
Bu
benim
en
doğal
halim
This
is
my
most
natural
state
Yine
yeniden
yeminlerde
gider
Again
and
again,
you
go
with
oaths
Ben
yine
hakkıma
talim
I
again
practice
my
right
Yine
dene
bakalım
bak
bu
sefer
Try
again,
see
if
this
time
Kanar
mıyım
sana
zalim
Will
I
bleed
for
you,
cruel
one?
Kapalı
gişe
bu
tükenmekte
biletler
Sold
out,
these
tickets
are
running
out
Ödenmeyen
senetlerde
gizli
kaldı
sebepler
The
reasons
remained
hidden
in
the
unpaid
promissory
notes
Nasıl
bir
tesadüftür
bu?
What
a
coincidence
this
is
Geçmek
bilmez
yorgun
seneler
Tired
years
that
never
pass
Yaktığın
ateşe
körükle
gidersen
If
you
go
to
the
fire
you
lit
with
bellows
Bitmek
bilmez
bak
bu
problem
This
problem
never
ends,
look
Sandığın
gibi
değil
aslen
It's
not
what
you
think
it
is
Dertler
ilelebet
hüküm
sürer
Troubles
reign
forever
Anmasın
adımı
ve
almasın
günahımı
May
my
name
not
be
mentioned,
and
may
my
sins
not
be
taken
Ah
edemez
bana
hain
You
can't
curse
me,
traitor
Bu
neyin
oluşumu
bozamam
duruşumu
What
is
this
formation?
I
can't
break
my
stance
Bu
benim
en
doğal
halim
This
is
my
most
natural
state
Yine
yeniden
yeminlerde
gider
Again
and
again,
you
go
with
oaths
Ben
yine
hakkıma
talim
I
again
practice
my
right
Yine
dene
bakalım
bak
bu
sefer
Try
again,
see
if
this
time
Kanar
mıyım
sana
zalim
Will
I
bleed
for
you,
cruel
one?
Anmasın
adımı
ve
almasın
günahımı
May
my
name
not
be
mentioned,
and
may
my
sins
not
be
taken
Ah
edemez
bana
hain
You
can't
curse
me,
traitor
Bu
neyin
oluşumu
bozamam
duruşumu
What
is
this
formation?
I
can't
break
my
stance
Bu
benim
en
doğal
halim
This
is
my
most
natural
state
Yine
yeniden
yeminlerde
gider
Again
and
again,
you
go
with
oaths
Ben
yine
hakkıma
talim
I
again
practice
my
right
Yine
dene
bakalım
bak
bu
sefer
Try
again,
see
if
this
time
Kanar
mıyım
sana
zalim
Will
I
bleed
for
you,
cruel
one?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sercan şentürk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.