İntizam - Lütfen - перевод текста песни на английский

Lütfen - İntizamперевод на английский




Lütfen
Please
Gözlemindeyim tevazü gösterilmedikçe kederin
I'm under your observation, in the depths of sorrow, unless humility is shown.
Ellerindeyim tedavi edilmedikçe kaderin
I'm in your hands, at the mercy of fate, unless healed.
En derindeyim terapi esnasında bedenim hipnozda
I'm in the deepest part of myself, my body hypnotized during therapy.
Bilirim hiç bir zaman uyanmamak niyetim
I know, my intention is to never wake up.
Körebeyim görmek istemediklerime
I'm blind to what I don't want to see.
Direneyim dedikçe bitap düştü halim sürüncemede
The more I resist, the more exhausted I become, my state crawling.
Bari delireyim de sen de kurtul ben de
Let me go mad, so you can be free and so can I.
Gönül bahçem avare çiçeklerle doluşmuş yıkık bir harabe
My heart's garden, a ruined wasteland, filled with stray flowers.
Yansın gecenin köründe tüm ışıklar
Let all the lights burn in the dead of night.
Dolansın etrafımda aşıklar maşuklar
Let lovers and beloveds surround me.
Açılsın gönül saraylarının kapıları
Let the gates of the heart's palaces open.
En fiyakalı şairler yazsın bu satırları
Let the most flamboyant poets write these lines.
Unut bütün hatıraları vakit nakittir
Forget all the memories, time is money.
Yak bütün fotoğraflarını
Burn all your photographs.
Varını yokunu geriye kalanı
All that you have, all that remains.
Doğruyu yalanı kaybolan yılları
The truth, the lies, the lost years.
Söz ver bir kere de
Promise me, just once,
Halimi sor lütfen
Ask me how I am, please.
Boğazıma takıldı son cümlem
My last words are caught in my throat.
Veda edemem birden
I can't say goodbye so suddenly.
Üzmem seni bir an olsun hiç üzmem
I wouldn't hurt you, not even for a moment.
Canıma yakışan bir kalpten
From a heart that befits my soul,
Öylece vazgeçemem senden
I can't just give you up.
Söz ver bir kere de
Promise me, just once,
Halimi sor lütfen
Ask me how I am, please.
Boğazıma takıldı son cümlem
My last words are caught in my throat.
Veda edemem birden
I can't say goodbye so suddenly.
Üzmem seni bir an olsun hiç üzmem
I wouldn't hurt you, not even for a moment.
Canıma yakışan bir kalpten
From a heart that befits my soul,
Öylece vazgeçemem senden
I can't just give you up.
Dillerindeyim elalemin delirmek üzereyim
I'm on everyone's lips, I'm about to lose my mind.
Kendi derdinden başka
Besides their own troubles,
Dertleri dert edinenlerin peşindeyim
I'm chasing those who worry about others' troubles.
Umutlarımın izindeyim
I'm following the trail of my hopes.
Bulutlarımın gizindeyim
I'm hidden in my clouds.
Somutlarımın dibindeyim yani derindeyim
I'm at the bottom of my tangible realities, I mean, I'm deep down.
Uyku sandım ölümdeyim
I thought it was sleep, but I'm dying.
Sanki kördüğümdeyim
It's like I'm in a deadlock.
Kamber oldum hergün farklı düğündeyim
I've become Kamber, I'm at a different wedding every day.
Yanıp sönmekteyim
I'm flickering.
Sönüp bitmekteyim
I'm fading away.
Şimdi nerde miyim
Where am I now?
Elinin köründeyim
I'm at your mercy.
Yani bilmesen de olur diye düşündüm
So I thought, it's okay if you don't know.
Düşünceli biriydim, hatırlarsın diye üzüldüm
I was a thoughtful person, I was sad because you might remember.
Soğuk ve yağmurlu günlerde üşümedim dedim üşüdüm
I said I wasn't cold on cold and rainy days, but I was.
Beyaz yalanlarla aşkı kalpte büyüttüm gözde küçüldüm
I nurtured love in my heart with white lies, it shrunk in my eyes.
Sözde vefasızmışım
Apparently, I'm unfaithful.
Umarsız bir yapıda kararsızmışım
I'm indecisive, with a careless nature.
Tutarsızca davranışlarım plan bozarcasına
My inconsistent behavior, as if disrupting the plan.
Ben ki güle kanarcasına sarıldım
I embraced the rose as if bleeding for it.
O da dikeni batarcasına
And it pricked me with its thorns.
Söz ver bir kere de
Promise me, just once,
Halimi sor lütfen
Ask me how I am, please.
Boğazıma takıldı son cümlem
My last words are caught in my throat.
Veda edemem birden
I can't say goodbye so suddenly.
Üzmem seni bir an olsun hiç üzmem
I wouldn't hurt you, not even for a moment.
Canıma yakışan bir kalpten
From a heart that befits my soul,
Öylece vazgeçemem senden
I can't just give you up.
Söz ver bir kere de
Promise me, just once,
Halimi sor lütfen
Ask me how I am, please.
Boğazıma takıldı son cümlem
My last words are caught in my throat.
Veda edemem birden
I can't say goodbye so suddenly.
Üzmem seni bir an olsun hiç üzmem
I wouldn't hurt you, not even for a moment.
Canıma yakışan bir kalpten
From a heart that befits my soul,
Öylece vazgeçemem senden
I can't just give you up.





Авторы: Sercan şentürk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.