İntizam - Maestro - перевод текста песни на английский

Maestro - İntizamперевод на английский




Maestro
Maestro
Yine bu mikrofonda maestro
Maestro on the mic again, girl
Ritimler beyni çiviliyor
The rhythms are piercing my brain
Ben her bir flowa vergi verdim
I paid taxes on every single flow
Konsolosluk izliyor
The consulate is watching, you know
Pentagon'da sabah oldu
It's morning at the Pentagon, dear
Başkan horozu böğürüyor
The president's rooster is crowing, I hear
Senin rapini dinledikçe
Listening to your rap, darling
Her dakika öğürüyom
Makes me gag every minute, I'm not starling
Kalmasın birinci vurun boynunu
Take down number one, twist his neck, they say
Zirve çok da kinci yoksa
Is the summit that spiteful? Or just a game they play?
Tepedekilerin oyunu mu
The game of those at the top, their cruel decree
Ben de kendim yazdım
I write my own rhymes, you see
Kendim oynarım rap oyunumu
I play my own rap game, my own sweet song
Poponda pireler uçuşa dursun
Let the fleas on your behind start their flight, so long
Kaynatırlar suyunu lan
They'll boil your water, my dear, don't you fret
Senin kanlı maskenin içinde yanlı yüzün yatar
Your lying face hides behind your bloody mask, haven't you met?
Menfaat için 5 yıllık dostu satar bu
This one sells out a five-year friend for profit's sake, it's true
Sonra pişman olup döner yas tutar
Then regrets, turns around, and mourns, feeling blue
Her karizma çizildiğinde yerin dibine batar
Every time you try to act tough, you sink to the ground, it's a shame
Lakin affı olmayan bir yolun sonuna geldin
You've reached the end of a road with no return, no fame
Benimle uğraşmamak için
To avoid messing with me, darling, I see
Hayata kısacık mola verdin
You took a short break from life, so carefree
Rapden nemalanıp da
Did you profit from rap, dear, tell me true
Yoksa popa kayıverdin
Or did you just slip into pop, anew?
Sen bir efsaneydin
You were a legend, darling, such a star
Maalesef ki artık sona erdin
Unfortunately, now it's over, so far
Her cümlende bir itiraz
An objection in every sentence you speak, my dear
Suçlusun etmelisin itiraf
You're guilty, girl, you must confess, it's clear
Savaşıma karşı çıkar itilaf devletleri
Allied forces oppose my war, it seems
Kuralım ittifak
Let's form an alliance, fulfilling our dreams
Kaybettiğiniz irtifayı kazanıp
Regain the altitude you've lost, it's time
Bırakın güzel intiba
And leave a good impression, so sublime
Benim dostluğum kadar
My friendship is as strong as my enmity, dear
Düşmanlığım da serttir alırım sessiz intikam
I take silent revenge, have no fear
Bana düşman diyemezsin ki
You can't call me your enemy, it's plain to see
Tanımadın hiç,giremem polemiklere
You never knew me, I don't engage in polemics, free
Ses tellerinin akoruna baktır
Get your vocal cords checked, my dear, don't delay
En acil polikliniklere
At the most urgent polyclinics, today
Titrek melodik sentezlere
To trembling melodic synthesizers I write
Rap yazdım godoman kortejlere
Rap to godoman corteges, day and night
Benim her bir flowum sığamaz
Every flow of mine can't be contained, you see
Senin kara tahtandaki solfejlere
By the solfeggio on your blackboard, not even by thee
Adam olmak okumak
Is being a man about reading? Is that the key?
Okuyan bir nesiliz çok dokunaklı
We're a reading generation, so touchingly
Adam olamamış herkes okul okumadı
Didn't everyone who failed to become a man read in school, dear?
Diyorlar bir de müfredat haklı
They also say the curriculum is right, I hear
Bedenin gücü beyinde saklı
The power of the body is hidden in the mind, it's true
Kullanamazsın son gelen hakkı
You can't use the last right you're given, boo
Geçmiş yıllara tahliye şarttı
Evacuation was a condition for past years, my dear
Sen Constantine ben Ulubatlı
You're Constantine, I'm Ulubatlı, have no fear
Hendek deveden büyük olsa da
Even if the trench is bigger than the camel, it's okay
Atlatırım ben rahatına bak
I'll overcome it, darling, just relax and play
Tendonlara yüklen yırtık kasla
Strain your tendons with torn muscles, don't you see
Aman dikkat kopmasın hat
Be careful, darling, don't break the line, set it free
Bendini yükseklerden as kendini düş ve taş
Surpass yourself, hang from high places, fall and stone
Kalmadı bak taş üstünde baş
There's no head left on the stone, it's all alone
Devrik lider yaylan hadi naş
Overthrown leader, wander, now you're a wandering gnome





Авторы: Sercan şentürk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.