İpek Demir - Kriz - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни İpek Demir - Kriz




Kriz
Кризис
Çekmesem Bir Gece İçime Krizim Geliyor
Если не вдохну тебя за ночь у меня начинается кризис
Hadi Bir Düşün
Ну подумай,
Sarısı Kaybolmuş Bir Güneş Ne İşe Yarar
Какая польза от солнца, потерявшего свой золотой цвет?
Hadi Bir Düşün
Ну подумай,
Mavisi Kaçmış Bir Deniz Kimi Oyalar
Какое море, лишившееся своей синевы, сможет кого-то увлечь?
Hadi Bakıver Etrafına
Оглянись вокруг,
Kim Kimi Seviyor Böyle Delicesine
Кто кого так безумно любит?
Cayır Cayır Yanan Saman Alevi Değil
Это не быстро сгорающее пламя соломы,
Yüreğimin Yangını Gözyaşlarıyla Bile Sönmüyor
Пламя в моём сердце не гаснет даже слезами.
Karanlıkta Duruyor Bedenim
Моё тело пребывает во тьме,
Gülmüyor Hiç Hoş Şeyler Vadetmiyor
Не улыбается, ничего хорошего не предвещает.
Çok Pis Alıştım Lanet Kokuna
Я ужасно привыкла к твоему проклятому запаху.
Çekmesem Bir Gece İçime Krizim Geliyor
Если не вдохну тебя за ночь у меня начинается кризис.
Yaşanan Günün Bir Farkı Yok Ki Dünden
Каждый прожитый день ничем не отличается от вчерашнего,
Ya Da Bugünden
Или от сегодняшнего.
Aynı Şeyler Hiç Durmadan Tekrar Ediyor
Одно и то же повторяется без конца.
Arıyorsun Ya Bensiz Bir Dünya Yok
Ты ищешь, но мира без меня нет.
İşte Vallahi Bu Beni Kahrediyor
Клянусь, это меня убивает.
Çok Pis Alıştım Lanet Kokuna
Я ужасно привыкла к твоему проклятому запаху.
Çekmesem Bir Gece İçime Krizim Geliyor
Если не вдохну тебя за ночь у меня начинается кризис.
Hadi Bir Düşün
Ну подумай,
Sarısı Kaybolmuş Bir Güneş Ne İşe Yarar
Какая польза от солнца, потерявшего свой золотой цвет?
Hadi Bir Düşün
Ну подумай,
Mavisi Kaçmış Bir Deniz Kimi Oyalar
Какое море, лишившееся своей синевы, сможет кого-то увлечь?
Hadi Bakıver Etrafına
Оглянись вокруг,
Kim Kimi Seviyor Böyle Delicesine
Кто кого так безумно любит?
Cayır Cayır Yanan Saman Alevi Değil
Это не быстро сгорающее пламя соломы,
Yüreğimin Yangını Gözyaşlarıyla Bile Sönmüyor
Пламя в моём сердце не гаснет даже слезами.
Karanlıkta Duruyor Bedenim
Моё тело пребывает во тьме,
Gülmüyor Hiç Hoş Şeyler Vadetmiyor
Не улыбается, ничего хорошего не предвещает.
Çok Pis Alıştım Lanet Kokuna
Я ужасно привыкла к твоему проклятому запаху.
Çekmesem Bir Gece İçime Krizim Geliyor
Если не вдохну тебя за ночь у меня начинается кризис.
Yaşanan Günün Bir Farkı Yok Ki Dünden
Каждый прожитый день ничем не отличается от вчерашнего,
Ya Da Bugünden
Или от сегодняшнего.
Aynı Şeyler Hiç Durmadan Tekrar Ediyor
Одно и то же повторяется без конца.
Arıyorsun Ya Bensiz Bir Dünya Yok
Ты ищешь, но мира без меня нет.
İşte Vallahi Bu Beni Kahrediyor
Клянусь, это меня убивает.
Çok Pis Alıştım Lanet Kokuna
Я ужасно привыкла к твоему проклятому запаху.
Çekmesem Bir Gece İçime
Если не вдохну тебя за ночь
Çekmesem Bir Gece İçime
Если не вдохну тебя за ночь
Çekmesem Bir Gece İçime Krizim Geliyor
Если не вдохну тебя за ночь у меня начинается кризис.





Авторы: arif akpinar, mert demir


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.