Текст и перевод песни İpek Demir - Kriz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Çekmesem
Bir
Gece
İçime
Krizim
Geliyor
Если
не
вдохну
тебя
за
ночь
– у
меня
начинается
кризис
Hadi
Bir
Düşün
Ну
подумай,
Sarısı
Kaybolmuş
Bir
Güneş
Ne
İşe
Yarar
Какая
польза
от
солнца,
потерявшего
свой
золотой
цвет?
Hadi
Bir
Düşün
Ну
подумай,
Mavisi
Kaçmış
Bir
Deniz
Kimi
Oyalar
Какое
море,
лишившееся
своей
синевы,
сможет
кого-то
увлечь?
Hadi
Bakıver
Etrafına
Оглянись
вокруг,
Kim
Kimi
Seviyor
Böyle
Delicesine
Кто
кого
так
безумно
любит?
Cayır
Cayır
Yanan
Saman
Alevi
Değil
Это
не
быстро
сгорающее
пламя
соломы,
Yüreğimin
Yangını
Gözyaşlarıyla
Bile
Sönmüyor
Пламя
в
моём
сердце
не
гаснет
даже
слезами.
Karanlıkta
Duruyor
Bedenim
Моё
тело
пребывает
во
тьме,
Gülmüyor
Hiç
Hoş
Şeyler
Vadetmiyor
Не
улыбается,
ничего
хорошего
не
предвещает.
Çok
Pis
Alıştım
Lanet
Kokuna
Я
ужасно
привыкла
к
твоему
проклятому
запаху.
Çekmesem
Bir
Gece
İçime
Krizim
Geliyor
Если
не
вдохну
тебя
за
ночь
– у
меня
начинается
кризис.
Yaşanan
Günün
Bir
Farkı
Yok
Ki
Dünden
Каждый
прожитый
день
ничем
не
отличается
от
вчерашнего,
Ya
Da
Bugünden
Или
от
сегодняшнего.
Aynı
Şeyler
Hiç
Durmadan
Tekrar
Ediyor
Одно
и
то
же
повторяется
без
конца.
Arıyorsun
Ya
Bensiz
Bir
Dünya
Yok
Ты
ищешь,
но
мира
без
меня
нет.
İşte
Vallahi
Bu
Beni
Kahrediyor
Клянусь,
это
меня
убивает.
Çok
Pis
Alıştım
Lanet
Kokuna
Я
ужасно
привыкла
к
твоему
проклятому
запаху.
Çekmesem
Bir
Gece
İçime
Krizim
Geliyor
Если
не
вдохну
тебя
за
ночь
– у
меня
начинается
кризис.
Hadi
Bir
Düşün
Ну
подумай,
Sarısı
Kaybolmuş
Bir
Güneş
Ne
İşe
Yarar
Какая
польза
от
солнца,
потерявшего
свой
золотой
цвет?
Hadi
Bir
Düşün
Ну
подумай,
Mavisi
Kaçmış
Bir
Deniz
Kimi
Oyalar
Какое
море,
лишившееся
своей
синевы,
сможет
кого-то
увлечь?
Hadi
Bakıver
Etrafına
Оглянись
вокруг,
Kim
Kimi
Seviyor
Böyle
Delicesine
Кто
кого
так
безумно
любит?
Cayır
Cayır
Yanan
Saman
Alevi
Değil
Это
не
быстро
сгорающее
пламя
соломы,
Yüreğimin
Yangını
Gözyaşlarıyla
Bile
Sönmüyor
Пламя
в
моём
сердце
не
гаснет
даже
слезами.
Karanlıkta
Duruyor
Bedenim
Моё
тело
пребывает
во
тьме,
Gülmüyor
Hiç
Hoş
Şeyler
Vadetmiyor
Не
улыбается,
ничего
хорошего
не
предвещает.
Çok
Pis
Alıştım
Lanet
Kokuna
Я
ужасно
привыкла
к
твоему
проклятому
запаху.
Çekmesem
Bir
Gece
İçime
Krizim
Geliyor
Если
не
вдохну
тебя
за
ночь
– у
меня
начинается
кризис.
Yaşanan
Günün
Bir
Farkı
Yok
Ki
Dünden
Каждый
прожитый
день
ничем
не
отличается
от
вчерашнего,
Ya
Da
Bugünden
Или
от
сегодняшнего.
Aynı
Şeyler
Hiç
Durmadan
Tekrar
Ediyor
Одно
и
то
же
повторяется
без
конца.
Arıyorsun
Ya
Bensiz
Bir
Dünya
Yok
Ты
ищешь,
но
мира
без
меня
нет.
İşte
Vallahi
Bu
Beni
Kahrediyor
Клянусь,
это
меня
убивает.
Çok
Pis
Alıştım
Lanet
Kokuna
Я
ужасно
привыкла
к
твоему
проклятому
запаху.
Çekmesem
Bir
Gece
İçime
Если
не
вдохну
тебя
за
ночь
–
Çekmesem
Bir
Gece
İçime
Если
не
вдохну
тебя
за
ночь
–
Çekmesem
Bir
Gece
İçime
Krizim
Geliyor
Если
не
вдохну
тебя
за
ночь
– у
меня
начинается
кризис.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: arif akpinar, mert demir
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.