Текст и перевод песни İrem Derici - Bazı Aşklar Yarım Kalmalı
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bazı Aşklar Yarım Kalmalı
Some Love Must Remain Incomplete
Gideceği
zamanı
bilmeli
insan
A
person
should
know
when
it's
time
to
leave.
Vakit
varken
ezilmemeli
One
shouldn't
be
crushed
when
there's
still
time.
Akışına
bırakmalı
hani
bazen
One
should
let
things
go
with
the
flow
sometimes,
Bilirsin
ya,
dünya
hali
You
know,
it's
the
way
of
the
world.
İkimiz
de
çok
sevmiştik
aslında
We
both
loved
each
other
very
much,
in
fact
İkimiz
de
direndik
yaralı
yaralı
We
both
endured,
wounded
and
hurting.
Buraya
kadarmış,
her
şey
tadında
This
is
as
far
as
it
goes,
everything
in
moderation.
Bazı
aşklar
yarım
kalmalı
Some
loves
must
remain
incomplete.
Şimdi
söyle
şarkımızı
ağlaya
ağlaya
Now,
sing
our
song,
weeping
and
wailing
Olanları
kadere
bağlaya
bağlaya
Blaming
fate
for
what
has
happened
Yarın
yok
fark
ettim,
bugün
bizden
gittim
I
realized
that
there
is
no
tomorrow,
today
I
left
us
Artık
senin
hiçbir
şeyin
değilim
Now
I
am
nothing
to
you
Söyle
şarkımızı
ağlaya
ağlaya
Now,
sing
our
song,
weeping
and
wailing
Olanları
kadere
bağlaya
bağlaya
Blaming
fate
for
what
has
happened
Yarın
yok
fark
ettim,
bugün
bizden
gittim
I
realized
that
there
is
no
tomorrow,
today
I
left
us
Artık
senin
hiçbir
şeyin
değilim
Now
I
am
nothing
to
you
Gideceği
zamanı
bilmeli
insan
A
person
should
know
when
it's
time
to
leave.
Vakit
varken
ezilmemeli
One
shouldn't
be
crushed
when
there's
still
time.
Akışına
bırakmalı
hani
bazen
One
should
let
things
go
with
the
flow
sometimes,
Bilirsin
ya,
dünya
hali
You
know,
it's
the
way
of
the
world.
İkimiz
de
çok
sevmiştik
aslında
We
both
loved
each
other
very
much,
in
fact
İkimiz
de
direndik
yaralı
yaralı
We
both
endured,
wounded
and
hurting.
Buraya
kadarmış,
her
şey
tadında
This
is
as
far
as
it
goes,
everything
in
moderation.
Bazı
aşklar
yarım
kalmalı
Some
loves
must
remain
incomplete.
Şimdi
söyle
şarkımızı
ağlaya
ağlaya
Now,
sing
our
song,
weeping
and
wailing
Olanları
kadere
bağlaya
bağlaya
Blaming
fate
for
what
has
happened
Yarın
yok
fark
ettim,
bugün
bizden
gittim
I
realized
that
there
is
no
tomorrow,
today
I
left
us
Artık
senin
hiçbir
şeyin
değilim
Now
I
am
nothing
to
you
Söyle
şarkımızı
ağlaya
ağlaya
Now,
sing
our
song,
weeping
and
wailing
Olanları
kadere
bağlaya
bağlaya
Blaming
fate
for
what
has
happened
Yarın
yok
fark
ettim,
bugün
bizden
gittim
I
realized
that
there
is
no
tomorrow,
today
I
left
us
Artık
senin
hiçbir
şeyin
değilim
Now
I
am
nothing
to
you
Söyle
şarkımızı
ağlaya
ağlaya
Now,
sing
our
song,
weeping
and
wailing
Olanları
kadere
bağlaya
bağlaya
Blaming
fate
for
what
has
happened
Yarın
yok
fark
ettim,
bugün
bizden
gittim
I
realized
that
there
is
no
tomorrow,
today
I
left
us
Artık
senin
hiçbir
şeyin
değilim
Now
I
am
nothing
to
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ayla çelik, gökhan tepe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.