Текст и перевод песни İrem Derici - Kalbimin Tek Sahibine
Dualar
eder
insan
Люди
молятся
Mutlu
bir
ömür
için
За
счастливую
жизнь
Sen
varsan
her
yer
huzur
Если
есть
ты,
то
везде
покой
Huzurla
yanar
içim
Этот
покой
греет
меня
изнутри
Dualar
eder
insan
Люди
молятся
Mutlu
bir
ömür
için
За
счастливую
жизнь
Sen
varsan
her
yer
huzur
Если
есть
ты,
то
везде
покой
Huzurla
yanar
içim
Этот
покой
греет
меня
изнутри
Çok
şükür
bin
şükür
seni
bana
verene
Я
благодарна
1000
раз,
что
ты
у
меня
есть
Yazmasın
tek
günümü
sensiz
kadere
Пусть
не
будет
и
дня
без
тебя
Ellerimiz
bir,
gönüllerimiz
bir
Рука
в
руке,
сердце
в
сердце
Ne
dağlar,
denizler
engeldir
sevene
Ни
горы,
ни
моря
- не
препядствие
для
влюбленных
Bu
şarkı
kalbimin
tek
sahibine
Эта
песня
для
того
единственного
в
моем
сердце
Ömürlük
yârime,
gönül
eşime
Моему
суженному,
моей
половинке
Bahar
sensin
bana
gülüşün
cennet
Ты
моя
весна,
твоя
улыбка
мой
рай
Melekler
nur
saçmış
aşkım
yüzüne
Ангелы
освещают
лицо
моего
любимого
Dualar
eder
insan
Люди
молятся
Mutlu
bir
ömür
için
За
счастливую
жизнь
Sen
varsan
her
yer
huzur
Если
есть
ты,
то
везде
покой
Huzurla
yanar
içim
Этот
покой
греет
меня
изнутри
Çok
şükür
bin
şükür
seni
bana
verene
Я
благодарна
1000
раз,
что
ты
у
меня
есть
Yazmasın
tek
günümü
sensiz
kadere
Пусть
не
будет
и
дня
без
тебя
Ellerimiz
bir,
gönüllerimiz
bir
Рука
в
руке,
сердце
в
сердце
Ne
dağlar,
denizler
engeldir
sevene
Ни
горы,
ни
моря
- не
препядствие
для
влюбленных
Bu
şarkı
kalbimin
tek
sahibine
Эта
песня
для
того
единственного
в
моем
сердце
Ömürlük
yârime
gönül
eşime
Моему
суженному,
моей
половинке
Bahar
sensin
bana
gülüşün
cennet
Ты
моя
весна,
твоя
улыбка
мой
рай
Melekler
nur
saçmış
aşkım
yüzüne
Ангелы
освещают
лицо
моего
любимого
Bu
şarkı
kalbimin
tek
sahibine
Эта
песня
для
того
единственного
в
моем
сердце
Ömürlük
yârime
gönül
eşime
Моему
суженному,
моей
половинке
Bahar
sensin
bana
gülüşün
cennet
Ты
моя
весна,
твоя
улыбка
мой
рай
Melekler
nur
saçmış
aşkım
yüzüne
Ангелы
освещают
лицо
моего
любимого
Melekler
nur
saçmış
aşkım
yüzüne
Ангелы
освещают
лицо
моего
любимого
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hüseyin Boncuk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.