İrem Derici - Meftun - Akustik - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни İrem Derici - Meftun - Akustik




Meftun - Akustik
Очарована - Акустика
Kulağıma gelmeyecek mi sandın o gizli yanlışın?
Думал, твои тайные прегрешения не дойдут до меня?
Yarısını vermediğin bu aşktan var fazlası?
Есть ли что-то большее этой любви, половину которой ты мне не дал?
Bi' çocuk olup sözüne inandım, ben de yanmışım
Я, как наивная девочка, поверила твоим словам и обожглась
Uzun olacak yine sandığımdan yorgun sancısı
Эта боль будет долгой, она мучительнее, чем я думала
Hani sen gece, ben sabahtım
Ты ведь был ночью, а я - утром
Her gün içine karışacaktım
Я должна была каждый день проникать в твои мысли
Kalbin sokakları tenha, ıssız yolları
Улицы твоего сердца пустынны, дороги безлюдны
E hani sen gece, ben sabahtım
Ты ведь был ночью, а я - утром
Her gün içine karışacaktım
Я должна была каждый день проникать в твои мысли
Kalbin sokakları tenha, ıssız yolları
Улицы твоего сердца пустынны, дороги безлюдны
Akla zarar bi' yüzü var
У него невероятное лицо
Baharları var, güzü var
У него есть и весна, и осень
İflah olmaz bi' yanı var
У него есть что-то, что невозможно исправить
Sarar bazen de yaralar
Иногда раны заживают
Kalbi bi' sözle aralar
Его сердце отзовется на одно лишь слово
Bi' gülse dağılırdı karalar
Одна улыбка - и тучи рассеются
O yüzden ben ona meftunum
Вот почему я очарована им
Akla zarar bi' yüzü var
У него невероятное лицо
Baharları var, güzü var
У него есть и весна, и осень
İflah olmaz bi' yanı var
У него есть что-то, что невозможно исправить
Sarar bazen de yaralar
Иногда раны заживают
Kalbi bi' sözle aralar
Его сердце отзовется на одно лишь слово
Bi' gülse dağılırdı karalar
Одна улыбка - и тучи рассеются
O yüzden ben ona meftunum
Вот почему я очарована им
Of, o yüzden yanına mecburum
Ох, вот почему я должна быть рядом с ним
E hani sen gece, ben sabahtım
Ты ведь был ночью, а я - утром
Her gün içine karışacaktım
Я должна была каждый день проникать в твои мысли
Kalbin sokakları tenha, ıssız yolları
Улицы твоего сердца пустынны, дороги безлюдны
E hani sen gece, ben sabahtım
Ты ведь был ночью, а я - утром
Her gün içine karışacaktım
Я должна была каждый день проникать в твои мысли
Kalbin sokakları tenha, ıssız yolları
Улицы твоего сердца пустынны, дороги безлюдны
Akla zarar bi' yüzü var
У него невероятное лицо
Baharları var, güzü var
У него есть и весна, и осень
İflah olmaz bi' yanı var
У него есть что-то, что невозможно исправить
Sarar bazen de yaralar
Иногда раны заживают
Kalbi bi' sözle aralar
Его сердце отзовется на одно лишь слово
Bi' gülse dağılırdı karalar
Одна улыбка - и тучи рассеются
O yüzden ben ona meftunum
Вот почему я очарована им
Akla zarar bi' yüzü var
У него невероятное лицо
Baharları var, güzü var
У него есть и весна, и осень
İflah olmaz bi' yanı var
У него есть что-то, что невозможно исправить
Sarar bazen de yaralar
Иногда раны заживают
Kalbi bi' sözle aralar
Его сердце отзовется на одно лишь слово
Bi' gülse dağılırdı karalar
Одна улыбка - и тучи рассеются
O yüzden ben ona meftunum
Вот почему я очарована им
Of, o yüzden yanına mecburum
Ох, вот почему я должна быть рядом с ним





Авторы: Hilda Schrader Whitcher


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.