Текст и перевод песни İrem Derici - Zorun Ne Sevgilim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zorun Ne Sevgilim
В чем твоя проблема, любимый?
Neslimiz
tükeniyor,
azalıyoruz
Наше
поколение
вымирает,
нас
становится
меньше
Peki
neden
hep
böyle
biz
üzülüyoruz?
Но
почему
всегда
мы
так
страдаем?
Yüreğini
ortaya
koyan
kalmadı
Не
осталось
никого,
кто
открывал
бы
свое
сердце
Aşk
meleği
bunu
açıklamalı
Ангел
любви
должен
это
объяснить
Üstüne
düşüyorum,
kendini
çekiyor
Я
стараюсь,
а
ты
отдаляешься
Umursamıyorum,
olay
çıkıyor
Мне
все
равно,
получается
скандал
Aşkta
bir
taraf
erken
bıkıyor
В
любви
кто-то
один
быстро
устает
Gariplik
bizde
mi,
gidenlerde
mi?
Странность
в
нас
или
в
тех,
кто
уходит?
Üstüne
düşüyorum,
kendini
çekiyor
Я
стараюсь,
а
ты
отдаляешься
Umursamıyorum,
olay
çıkıyor
Мне
все
равно,
получается
скандал
Aşkta
bir
taraf
erken
bıkıyor
В
любви
кто-то
один
быстро
устает
Gariplik
bizde
mi,
gidenlerde
mi?
Странность
в
нас
или
в
тех,
кто
уходит?
Senin
benimle
zorun
ne
sevgilim?
В
чем
твоя
проблема
со
мной,
любимый?
Bu
kalbi
kırıp
kırıp
neden
parçalıyorsun?
Зачем
ты
разрываешь
это
сердце
на
части?
Açık
açık
anlat,
sorun
ne
sevgilim?
Скажи
прямо,
в
чем
проблема,
любимый?
Neden
şimdi
yeni
bir
savaş
başlatıyorsun?
Зачем
ты
сейчас
начинаешь
новую
войну?
Senin
benimle
zorun
ne
sevgilim?
В
чем
твоя
проблема
со
мной,
любимый?
Bu
kalbi
kırıp
kırıp
neden
parçalıyorsun?
Зачем
ты
разрываешь
это
сердце
на
части?
Açık
açık
anlat,
sorun
ne
sevgilim?
Скажи
прямо,
в
чем
проблема,
любимый?
Neden
şimdi
yeni
bir
savaş
başlatıyorsun?
Зачем
ты
сейчас
начинаешь
новую
войну?
Neslimiz
tükeniyor,
azalıyoruz
Наше
поколение
вымирает,
нас
становится
меньше
Peki
neden
hep
böyle
biz
üzülüyoruz?
Но
почему
всегда
мы
так
страдаем?
Yüreğini
ortaya
koyan
kalmadı
Не
осталось
никого,
кто
открывал
бы
свое
сердце
Aşk
meleği
bunu
açıklamalı
Ангел
любви
должен
это
объяснить
Üstüne
düşüyorum,
kendini
çekiyor
Я
стараюсь,
а
ты
отдаляешься
Umursamıyorum,
olay
çıkıyor
Мне
все
равно,
получается
скандал
Aşkta
bir
taraf
erken
bıkıyor
В
любви
кто-то
один
быстро
устает
Gariplik
bizde
mi,
gidenlerde
mi?
Странность
в
нас
или
в
тех,
кто
уходит?
Senin
benimle
zorun
ne
sevgilim?
В
чем
твоя
проблема
со
мной,
любимый?
Bu
kalbi
kırıp
kırıp
neden
parçalıyorsun?
Зачем
ты
разрываешь
это
сердце
на
части?
Açık
açık
anlat,
sorun
ne
sevgilim?
Скажи
прямо,
в
чем
проблема,
любимый?
Neden
şimdi
yeni
bir
savaş
başlatıyorsun?
Зачем
ты
сейчас
начинаешь
новую
войну?
Senin
benimle
zorun
ne
sevgilim?
В
чем
твоя
проблема
со
мной,
любимый?
Bu
kalbi
kırıp
kırıp
neden
parçalıyorsun?
Зачем
ты
разрываешь
это
сердце
на
части?
Açık
açık
anlat,
sorun
ne
sevgilim?
Скажи
прямо,
в
чем
проблема,
любимый?
Neden
şimdi
yeni
bir
savaş
başlatıyorsun?
Зачем
ты
сейчас
начинаешь
новую
войну?
Senin
benimle
zorun
ne
sevgilim?
В
чем
твоя
проблема
со
мной,
любимый?
Bu
kalbi
kırıp
kırıp
neden
parçalıyorsun?
Зачем
ты
разрываешь
это
сердце
на
части?
Açık
açık
anlat,
sorun
ne
sevgilim?
Скажи
прямо,
в
чем
проблема,
любимый?
Neden
şimdi
yeni
bir
savaş
başlatıyorsun?
Зачем
ты
сейчас
начинаешь
новую
войну?
Senin
benimle
zorun
ne
sevgilim?
В
чем
твоя
проблема
со
мной,
любимый?
Bu
kalbi
kırıp
kırıp
neden
parçalıyorsun?
Зачем
ты
разрываешь
это
сердце
на
части?
Açık
açık
anlat,
sorun
ne
sevgilim?
Скажи
прямо,
в
чем
проблема,
любимый?
Neden
şimdi
yeni
bir
savaş
başlatıyorsun?
Зачем
ты
сейчас
начинаешь
новую
войну?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emrah Karaduman
Альбом
İki
дата релиза
18-09-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.