Текст и перевод песни İsmail Altunsaray feat. Ismail Tuncbilek - İp Attım
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İp
attım
ucu
kaldı
da
Бросил
веревку,
конец
остался,
Darazda
gücü
kaldı
В
сундуке
сила
осталась.
İp
attım
ucu
kaldı
da
Бросил
веревку,
конец
остался,
Darazda
gücü
kaldı
В
сундуке
сила
осталась.
Ben
sevdim
eller
aldı
da
Я
любил,
другие
забрали,
Yürekte
acı
kaldı
В
сердце
боль
осталась.
Ben
sevdim
eller
aldı
da
Я
любил,
другие
забрали,
Yürekte
acı
kaldı
В
сердце
боль
осталась.
Ben
sevdim
eller
aldı
da
Я
любил,
другие
забрали,
Yürekte
acı
kaldı
В
сердце
боль
осталась.
Ben
sevdim
eller
aldı
da
Я
любил,
другие
забрали,
Yürekte
acı
kaldı
В
сердце
боль
осталась.
Ben
sevdim
eller
aldı
da
Я
любил,
другие
забрали,
Yürekte
acı
kaldı
В
сердце
боль
осталась.
Ben
sevdim
eller
aldı
da
Я
любил,
другие
забрали,
Yürekte
acı
kaldı
В
сердце
боль
осталась.
Astarda
urganım
var
da
В
подкладке
моя
веревка,
Yün
basma
yorganım
var
Ватное
одеяло
у
меня.
Astarda
urganım
var
da
В
подкладке
моя
веревка,
Yün
basma
yorganım
var
Ватное
одеяло
у
меня.
′O
yar
senin'
deseler
de
Если
скажут:
"Она
твоя",
On
koyun
kurbanım
var
Десять
овец
принесу
в
жертву.
′O
yar
senin'
deseler
de
Если
скажут:
"Она
твоя",
On
koyun
kurbanım
var
Десять
овец
принесу
в
жертву.
'O
yar
senin′
deseler
de
Если
скажут:
"Она
твоя",
On
koyun
kurbanım
var
Десять
овец
принесу
в
жертву.
′O
yar
senin'
derlerse
de
Если
скажут:
"Она
твоя",
On
koyun
kurbanım
var
Десять
овец
принесу
в
жертву.
O
yar
senin′
derlerse
de
Если
скажут:
"Она
твоя",
On
koyun
kurbanım
var
Десять
овец
принесу
в
жертву.
O
yar
senin'
derlerse
de
Если
скажут:
"Она
твоя",
On
koyun
kurbanım
var
Десять
овец
принесу
в
жертву.
Almayı
yüke
koydum
da
Взять
- в
ношу
положил,
Ağzını
büke
koydum
Рот
надул.
Almayı
yüke
koydum
da
Взять
- в
ношу
положил,
Ağzını
büke
koydum
Рот
надул.
Aldın
yârim
elimden
de
Ты
забрала,
любимая,
из
рук
моих,
Boynumu
bükekoydun
Голову
мою
склонила.
Aldın
yârim
elimden
de
Ты
забрала,
любимая,
из
рук
моих,
Boynumu
bükekoydun
Голову
мою
склонила.
Aldın
yârim
elimden
de
Ты
забрала,
любимая,
из
рук
моих,
Boynumu
bükekoydun
Голову
мою
склонила.
Aldın
yârim
elimden
de
Ты
забрала,
любимая,
из
рук
моих,
Boynumu
bükekoydun
Голову
мою
склонила.
Aldın
yârim
elimden
de
Ты
забрала,
любимая,
из
рук
моих,
Boynumu
bükekoydun
Голову
мою
склонила.
Aldın
yârim
elimden
de
Ты
забрала,
любимая,
из
рук
моих,
Boynumu
bükekoydun
Голову
мою
склонила.
Boynumu
bükekoydun
Голову
мою
склонила.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anonim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.