İsmail Altunsaray - Derde Düştüm - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни İsmail Altunsaray - Derde Düştüm




Derde düştüm dermanını aradım
Я попал в беду, позвонил твоему дерману.
Derdimin dermanı yar imiş meğer
Оказалось, что моя проблема была в дерме.
Yari arar iken yardan ıradım
Я иду во двор, пока он звонит на полпути.
Yardan ayrı kalmak ya dost ya dost
Оставаться отдельно от двора либо дружелюбно, либо дружелюбно
Zor imiş meğer
Оказалось, это было тяжело.
Turab olup yare varayım dedim
Я решил побыть турабом и добраться туда
Ayağına yüzüm süreyim dedim
Я просто хотел потереть тебе лицо.
O yarin sırrına ereyim dedim
Я решил раскрыть твой завтрашний секрет.
Arifler keşfeder ya dost ya dost
Арифы обнаруживают либо друзей, либо друзей
Sır imiş meğer
Оказалось, это секрет.
Coşkun sel gibiydim yoruldum gayri
Я был как буйный поток, я устал, неформально
Çok bulanık aktım duruldum gayri
Я был очень размытым течением, я был остановлен неформально
Nice güzel gördüm hep ayrı ayrı
Я всегда видел много прекрасного по отдельности
Hakikatte gönül ya dost ya dost
В истине сердце либо друг, либо друг
Bir imiş meğer
Если оказалось, что IMIS





Авторы: Neset Ertas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.