Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Her
sabah
her
seher
vakti
çıkar,
çıkar
bakarsın
Jeden
Morgen,
in
jeder
Morgenstunde,
kommst
du
heraus
und
schaust
Bilmiyorum
ne
derdin
var
kız
senin,
senin,
senin
Ich
weiß
nicht,
was
dein
Kummer
ist,
Mädchen,
dein,
dein,
dein
Her
sabah
her
saher
vakti
çıkar,
çıkar
bakarsın
Jeden
Morgen,
in
jeder
Morgenstunde,
kommst
du
heraus
und
schaust
Bilmiyorum
ne
derdin
var
kız
senin,
senin,
senin
Ich
weiß
nicht,
was
dein
Kummer
ist,
Mädchen,
dein,
dein,
dein
Dertlisine
aşk
oduna
yakarsın
bu
canımı
Den,
der
leidet,
verbrennst
du
mit
dem
Feuer
der
Liebe,
diese
meine
Seele
Bilmiyorum
ne
derdin
var
kız
senin,
senin,
senin
Ich
weiß
nicht,
was
dein
Kummer
ist,
Mädchen,
dein,
dein,
dein
Dertlisine
aşk
oduna
yakarsın
bu
canımı
Den,
der
leidet,
verbrennst
du
mit
dem
Feuer
der
Liebe,
diese
meine
Seele
Bilmiyorum
ne
derdin
var
kız
senin,
senin,
senin
Ich
weiß
nicht,
was
dein
Kummer
ist,
Mädchen,
dein,
dein,
dein
Kız
senin,
senin,
seninde
derdin
neydi
senin
Mädchen,
dein,
dein,
was
war
dein
Kummer,
dein
Bilmiyorum
ne
derdin
var
kız
senin,
senin,
senin
Ich
weiß
nicht,
was
dein
Kummer
ist,
Mädchen,
dein,
dein,
dein
Yar
senin,
senin,
seninde
derdin
neydi
senin
Liebste,
dein,
dein,
was
war
dein
Kummer,
dein
Bilmiyorum
ne
derdin
var
kız
senin,
senin,
senin
Ich
weiß
nicht,
was
dein
Kummer
ist,
Mädchen,
dein,
dein,
dein
Bahar
gelmeyincen
anam
güller
açılmazımış
Bevor
der
Frühling
kommt,
meine
Mutter,
sollen
die
Rosen
nicht
blühen
Yavrusuz
yayalaya
anam
konup
güçülmezimiş
Ohne
ihr
Junges,
meine
Mutter,
soll
man
sich
auf
der
Alm
nicht
niederlassen
und
nicht
ziehen
Bahar
gelmeyincen
anam
güller
açılmazımış
Bevor
der
Frühling
kommt,
meine
Mutter,
sollen
die
Rosen
nicht
blühen
Yavrusuz
yayalaya
anam
konup
güçülmezimiş
Ohne
ihr
Junges,
meine
Mutter,
soll
man
sich
auf
der
Alm
nicht
niederlassen
und
nicht
ziehen
Uykudan
mı
kalkdın
anam
gözün
açıılmazımış
Bist
du
gerade
aus
dem
Schlaf
erwacht,
meine
Mutter,
deine
Augen
öffnen
sich
nicht
Bilmiyorum
ne
derdin
var
kız
senin,
senin,
senin
Ich
weiß
nicht,
was
dein
Kummer
ist,
Mädchen,
dein,
dein,
dein
Uykudan
mı
kalkdın
anam
gözün
açıılmazımış
Bist
du
gerade
aus
dem
Schlaf
erwacht,
meine
Mutter,
deine
Augen
öffnen
sich
nicht
Bilmiyorum
ne
derdin
var
kız
senin,
senin,
senin
Ich
weiß
nicht,
was
dein
Kummer
ist,
Mädchen,
dein,
dein,
dein
Kız
senin,
senin,
seninde
derdin
neydi
senin
Mädchen,
dein,
dein,
was
war
dein
Kummer,
dein
Bilmiyorum
ne
derdin
var
oy
senin,
senin,
senin
Ich
weiß
nicht,
was
dein
Kummer
ist,
Mädchen,
dein,
dein,
dein
Yar
senin,
senin,
seninde
derdin
neydi
senin
Liebste,
dein,
dein,
was
war
dein
Kummer,
dein
Bilmiyorum
ne
derdin
var
kız
senin,
senin,
senin
Ich
weiß
nicht,
was
dein
Kummer
ist,
Mädchen,
dein,
dein,
dein
Bilmiyorum
ne
derdin
var
kız
senin,
senin,
senin
Ich
weiß
nicht,
was
dein
Kummer
ist,
Mädchen,
dein,
dein,
dein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Karacaoglan, Ismail Altunsaray
Альбом
İncidir
дата релиза
12-10-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.