İsmail Altunsaray - Sabrıma Borçluyum - перевод текста песни на немецкий

Sabrıma Borçluyum - İsmail Altunsarayперевод на немецкий




Sabrıma Borçluyum
Ich verdanke es meiner Geduld
Acele etseydim, herşey bitmişti, herşey bitmişti
Hätte ich mich beeilt, wäre alles vorbei gewesen, alles wäre vorbei gewesen
Mutluluk ümidi, uçup gitmişti, uçup gitmişti
Die Hoffnung auf Glück wäre verflogen, wäre verflogen
Belkide herseyin, aman, aman, aman
Vielleicht wäre von allem, ach, ach, ach
Sonu, sonu, sonu, sunu, sunu gelmişti
Das Ende, Ende, Ende, Ende, Ende gekommen
Kolaymı genç yaşta, gurbete düşmek
Ist es leicht, in jungen Jahren in die Fremde zu ziehen?
Kolaymı hasretin, zehrini içmek
Ist es leicht, das Gift der Sehnsucht zu trinken?
Kolaymı felek aman, aman, aman
Ist es leicht, Schicksal, ach, ach, ach
Yandım, yandım, yandım, yandım çarkından geçmek
Ich bin verbrannt, verbrannt, verbrannt, verbrannt, durch dein Rad zu gehen?
Sabrıma borçluyum, ben bu günleri
Ich verdanke diese Tage meiner Geduld
Mevlaya borçluyum, ben bu günleri
Ich verdanke diese Tage meinem Gott
Allah'a borçluyum, ben bu günleri
Ich verdanke diese Tage Allah
Yüzüme güleni, dostum sanmıştım, dostum sanmıştım
Ich hielt den, der mich anlächelte, für meinen Freund, für meinen Freund
Her türlü çileyi, göze almıştım, göze almıştım
Ich hatte jede Art von Leid auf mich genommen, auf mich genommen
Şeytana uysaydım aman, aman, aman
Hätte ich auf den Teufel gehört, ach, ach, ach
Çoktan, çoktan, çoktan, çoktan, çoktan yanmuştum
Wäre ich längst, längst, längst, längst, längst verbrannt
Kolaymı genç yaşta, gurbete düşmek
Ist es leicht, in jungen Jahren in die Fremde zu ziehen?
Kolaymı hasretin, zehrini içmek
Ist es leicht, das Gift der Sehnsucht zu trinken?
Kolaymı felek aman, aman, aman
Ist es leicht, Schicksal, ach, ach, ach
Yandım, yandım, yandım, yandım çarkından geçmek
Ich bin verbrannt, verbrannt, verbrannt, verbrannt, durch dein Rad zu gehen?
Sabrıma borçluyum, ben bu günleri
Ich verdanke diese Tage meiner Geduld
Mevlaya borçluyum, ben bu günleri
Ich verdanke diese Tage meinem Gott
Allah'a borçluyum, ben bu günleri
Ich verdanke diese Tage Allah
Sabrıma borçluyum, ben bu günleri
Ich verdanke diese Tage meiner Geduld
Mevlaya borçluyum, ben bu günleri
Ich verdanke diese Tage meinem Gott
Allah'a borçluyum, ben bu günleri
Ich verdanke diese Tage Allah





Авторы: Ozer Senay, Ali Mamarasli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.