Текст и перевод песни İsmail Altunsaray - Sabrıma Borçluyum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sabrıma Borçluyum
Я обязан своим терпением
Acele
etseydim,
herşey
bitmişti,
herşey
bitmişti
Спеши
я,
всё
бы
кончилось,
всё
бы
кончилось,
Mutluluk
ümidi,
uçup
gitmişti,
uçup
gitmişti
Надежда
на
счастье
бы
улетучилась,
улетучилась.
Belkide
herseyin,
aman,
aman,
aman
Может
быть,
всего
этого,
милая,
милая,
милая,
Sonu,
sonu,
sonu,
sunu,
sunu
gelmişti
Конец,
конец,
конец,
конец,
конец
наступил
бы.
Kolaymı
genç
yaşta,
gurbete
düşmek
Легко
ли
в
юности
пасть
духом,
Kolaymı
hasretin,
zehrini
içmek
Легко
ли
выпить
яд
тоски,
Kolaymı
felek
aman,
aman,
aman
Легко
ли,
судьба,
милая,
милая,
милая,
Yandım,
yandım,
yandım,
yandım
çarkından
geçmek
Сгорел,
сгорел,
сгорел,
сгорел,
пройти
сквозь
твои
жернова.
Sabrıma
borçluyum,
ben
bu
günleri
Я
обязан
своим
терпением
этим
дням,
Mevlaya
borçluyum,
ben
bu
günleri
Я
обязан
Всевышнему
этими
днями,
Allah'a
borçluyum,
ben
bu
günleri
Я
обязан
Аллаху
этими
днями.
Yüzüme
güleni,
dostum
sanmıştım,
dostum
sanmıştım
Того,
кто
улыбался
мне
в
лицо,
я
считал
другом,
считал
другом,
Her
türlü
çileyi,
göze
almıştım,
göze
almıştım
На
любые
испытания
я
был
готов,
был
готов.
Şeytana
uysaydım
aman,
aman,
aman
Поддался
бы
я
дьяволу,
милая,
милая,
милая,
Çoktan,
çoktan,
çoktan,
çoktan,
çoktan
yanmuştum
Давно
бы,
давно
бы,
давно
бы,
давно
бы,
давно
бы
сгорел.
Kolaymı
genç
yaşta,
gurbete
düşmek
Легко
ли
в
юности
пасть
духом,
Kolaymı
hasretin,
zehrini
içmek
Легко
ли
выпить
яд
тоски,
Kolaymı
felek
aman,
aman,
aman
Легко
ли,
судьба,
милая,
милая,
милая,
Yandım,
yandım,
yandım,
yandım
çarkından
geçmek
Сгорел,
сгорел,
сгорел,
сгорел,
пройти
сквозь
твои
жернова.
Sabrıma
borçluyum,
ben
bu
günleri
Я
обязан
своим
терпением
этим
дням,
Mevlaya
borçluyum,
ben
bu
günleri
Я
обязан
Всевышнему
этими
днями,
Allah'a
borçluyum,
ben
bu
günleri
Я
обязан
Аллаху
этими
днями.
Sabrıma
borçluyum,
ben
bu
günleri
Я
обязан
своим
терпением
этим
дням,
Mevlaya
borçluyum,
ben
bu
günleri
Я
обязан
Всевышнему
этими
днями,
Allah'a
borçluyum,
ben
bu
günleri
Я
обязан
Аллаху
этими
днями.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ozer Senay, Ali Mamarasli
Альбом
İncidir
дата релиза
12-10-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.