İsmail Türüt feat. Onay ŞAHİN - Trabzon Rize - перевод текста песни на русский

Trabzon Rize - İsmail Türüt перевод на русский




Trabzon Rize
Трабзон Ризе
Ayrılıktır hasrettir yüreğimi köz eden
Разлука и тоска жгут мое сердце, как угли
Çetin çetin yolları yüreksizler aşamaz
Трудные-трудные дороги бессердечным не осилить
Oy Trabzon Trabzon sensin futbolu yazan
Ой, Трабзон, Трабзон, это ты пишешь историю футбола
Gönderin de bayrak var Camilerinde ezan
На флагштоках твоих - флаг, в мечетях твоих - эзан
Oy Trabzon Trabzon sensin futbolu yazan
Ой, Трабзон, Трабзон, это ты пишешь историю футбола
Gönderin de bayrak var Camilerinde ezan
На флагштоках твоих - флаг, в мечетях твоих - эзан
Fatih Sultan Mehmet'in fethettiği Trabzon
Трабзон, завоеванный Фатихом Султаном Мехметом
Yavuz Sultan Selim'in yönettiği Trabzon
Трабзон, которым правил Явуз Султан Селим
Kanuni'nin doğduğu memlekettir Trabzon
Трабзон - родина, где родился Кануни
Atatürk'ün kaldığı memlekettir Trabzon
Трабзон - земля, где останавливался Ататюрк
Kemençenin horonun beşiğidir Trabzon
Трабзон - колыбель кеменче и хорона
Futbolun sevdalısı aşığıdır Trabzon
Трабзон влюблен, страстно предан футболу
Kemençenin horonun beşiğidir Trabzon
Трабзон - колыбель кеменче и хорона
Futbolun sevdalısı aşığıdır Trabzon
Трабзон влюблен, страстно предан футболу
Kırk yıldır bu dostluğu kuranlardan biriyim
Сорок лет я один из тех, кто строил эту дружбу
Yine aynı noktada duranlardan biriyim
Я один из тех, кто все так же стоит на своем
Unutulmaz anılır güzel iz bırakanlar
Незабвенно помнят тех, кто оставил добрый след
Rizeli siyasetten alacağını aldı
Житель Ризе получил от политики свое
Bundan sonra işimiz yüce Mevla'ya kald
Отныне наше дело - в руках Всевышнего
Rizeli siyasetten alacağını aldı
Житель Ризе получил от политики свое
Bundan sonra işimiz yüce Mevla'ya kaldı
Отныне наше дело - в руках Всевышнего
Futbol için yaşadık bunca krgınlıkları
Из-за футбола мы пережили столько обид
Kaldıralım aradan basit dargınlıkları
Уберем же прочь пустые обиды между нами
Kurbanım Trabzon'un gülüne yaprağına
Пожертвую собой ради розы Трабзона, ради его листа
Bordo mavi yazsınlar taşına toprağına
Пусть напишут бордово-синим на его камнях, на его земле
Anzer balını kattım Tonya tereyağına
Я смешал анзерский мед с маслом из Тони
Rizeli yanlış yapmaz Trabzon'un uşağına
Житель Ризе не поступит неправильно с парнем из Трабзона
Anzer balını kattım Tonya tereyağına
Я смешал анзерский мед с маслом из Тони
Güzel izler bıraktı eski kabadayılar
Старые "кабадаи" оставили добрый след
Bizim Karadeniz'de biter mi fedayilar
Разве иссякнут в нашем Черноморье самоотверженные герои?
Tansiyonu yükseltir biraz da tez canlılar
Напряжение немного повышают и вспыльчивые люди
Çıkar bizim oradan hızlı delikanlılar
Выходят из наших краев быстрые (резвые) парни
Ağzımız dualıdır ondan boldur rızkımız
Наши уста всегда с молитвой, потому и обилен наш удел
Vatan Millet Din Devlet çizgimizdir çizgimiz
Родина, Нация, Религия, Государство - вот наша черта, наша линия
Ağzımız dualıdır ondan boldur rızkımız
Наши уста всегда с молитвой, потому и обилен наш удел
Vatan Millet Din Devlet çizgimizdir çizgimiz
Родина, Нация, Религия, Государство - вот наша черта, наша линия
Dünyanın her yerinde var bizim akrabamız
По всему миру есть наша родня
Saat gibi çalışır gece gündüz kafamız
Голова наша работает как часы, и днем и ночью
Bakışımız farklıdır ülkeye karşı bizim
Наш взгляд на страну особенный
Kuran Bayrak Atatürk İstiklal Marşı bizim
Коран, Флаг, Ататюрк, Гимн Независимости - это наше
İstanbul İzmir Urfa Kars'ı Maraş'ı bizim
Стамбул, Измир, Урфа, Карс и Мараш - наши
Muhtar Vali General Devletin başı bizim
И староста, и губернатор, и генерал, и глава государства - наши
İstanbul İzmir Urfa Kars'ı Maraş'ı bizim
Стамбул, Измир, Урфа, Карс и Мараш - наши
Muhtar Vali General Devletin başı bizim
И староста, и губернатор, и генерал, и глава государства - наши





Авторы: Ismail Turut, Cemal Kadir Kaya


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.