Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oflu İle Şeytan
Oflu And The Devil
Şeytan
bile
şaşırdı
dünyanın
gidişine
Even
the
devil
was
surprised
at
the
way
of
the
world
Söyledi
bu
oflu'ya
ne
gezersin
peşime
He
told
the
Oflu:
"Why
do
you
follow
me
everywhere?"
Oflu'nun
karşısına
şeytan
kızarak
çıktı
The
Oflu
faced
the
devil
and
got
angry
Şeytanın
planını
da
oflu
devamlı
yıktı
The
Oflu
always
ruined
the
devil's
plan
Şeytan
dedi
oflu'ya
yapalım
bir
yarışma
The
devil
said
to
the
Oflu,
"Let's
have
a
contest
Eğer
seni
yenersem
daha
bana
karışma
If
I
beat
you,
you'll
never
bother
me
again"
Şeytan
dedi
tarlaya
ekelim
ekin
olsun
The
devil
said,
"Let's
plant
crops
in
the
field
Ektiğimiz
sebzenin
alt
kısmı
benim
olsun
The
bottom
part
of
the
vegetables
we
grow
will
be
mine"
Oflu
verdi
cevabı
üstü
de
benim
olsun
The
Oflu
replied,
"The
top
part
will
be
mine
Ektiğimiz
sebzenin
ismi
da
mısır
olsun
The
name
of
the
vegetable
we
grow
will
be
corn"
Mısırlar
büyüyünce
kökler
şeytana
kaldı
When
the
corn
grew,
the
roots
belonged
to
the
devil
Mısırın
koçanını
da
uyanık
oflu
aldı
The
Oflu
took
the
corn
cobs
because
he
was
clever
Şeytan
kızdı
söyledi
yarışma
baştan
olsun
The
devil
got
angry
and
said,
"Let's
do
it
again
Ektiğimiz
sebzenin
da
üst
kısmı
benim
olsun
The
top
part
of
the
vegetable
we
grow
will
be
mine"
Oflu
verdi
cevabı
altı
da
benim
olsun
The
Oflu
replied,
"The
bottom
will
be
mine
Ektiğimiz
sebzenin
ismi
patates
olsun
The
name
of
the
vegetable
we
grow
will
be
potatoes"
Patatesler
oflu'ya
yaprakları
şeytana
The
potatoes
were
for
the
Oflu,
the
leaves
for
the
devil
Şeytan
kızdı
söyledi
da
hile
mi
vardır
bunda
The
devil
got
angry
and
said,
"Is
there
any
trick
in
this?"
Şeytan
kızdı
söyledi
da
bu
yarışma
sayılmaz
The
devil
got
angry
and
said,
"This
contest
doesn't
count
Edeceğiz
bir
dövüş
bu
iş
haböyle
olmaz
We'll
have
a
fight.
This
can't
go
on
like
this"
Getirdi
iki
değnek
birisi
tam
3 metre
He
brought
two
sticks,
one
3 meters
long
Değneklerden
öbürü
sadece
yarım
metre
The
other
stick
was
only
half
a
meter
long
Şeytan
kaptı
uzunu
kısa
kaldı
oflu'ya
The
devil
grabbed
the
long
one,
the
short
one
was
for
the
Oflu
Oflu
hemen
söyledi
haydi
boş
bir
odaya
The
Oflu
said,
"Let's
go
to
an
empty
room"
Değnekler
ellerinde
girdiler
bir
odaya
They
entered
a
room
with
sticks
in
their
hands
Oflu
kısa
değnekle
yapıştırdı
kafaya
The
Oflu
hit
him
on
the
head
with
the
short
stick
Şeytan
uzun
değnekle
sallar
sallar
vuramaz
The
devil
could
not
hit
him
with
the
long
stick
Oflu'nun
karşısına
bacak
üstü
duramaz
He
could
not
stand
before
the
Oflu
Şeytan
dedi
Allah'ım
bana
bela
arattın
The
devil
said,
"Oh
my
God,
you
made
me
seek
trouble
MADEM
OFLU
VARDI
DA
BENİ
NİYE
YARATTIN
IF
THE
OFLU
EXISTED,
WHY
DID
YOU
CREATE
ME?"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dursun Dereli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.