Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sakaryadan Aşta Gel
Приезжай скорей из Сакарьи
Kar
yağar
erimez
mi,
giden
geri
gelmez
mi
Разве
снег
идет
и
не
тает,
разве
ушедший
не
возвращается?
Bir
evlenen
uşaklar,
bir
daha
evlenmez
mi
Разве
женившийся
парень
не
женится
снова?
Sakarya'dan
aşta
gel,
İzmit'i
dolaş
da
gel
Приезжай
скорей
из
Сакарьи,
проезжай
Измит,
Fuarda
bekliyorum,
kollarını
aç
da
gel
Жду
тебя
на
ярмарке,
раскрой
свои
объятия!
Gurbette
çalışırım,
neredesin
sarışınım
Работаю
на
чужбине,
где
ты,
моя
блондиночка?
Sakaryalı
sevdama
inşallah
kavuşurum
Моя
сакарьевская
любовь,
даст
Бог,
я
тебя
найду!
Sakarya'dan
aşta
gel,
İzmit'i
dolaş
da
gel
Приезжай
скорей
из
Сакарьи,
проезжай
Измит,
Fuarda
bekliyorum,
kollarını
aç
da
gel
Жду
тебя
на
ярмарке,
раскрой
свои
объятия!
Sakarya
bahçeleri
verimlidir
verimli
Сакарьевские
сады
плодородны,
очень
плодородны,
Orada
bir
sevda
ettim
sevimli
mi
sevimli
Там
я
влюбился,
милая
такая,
очень
милая!
Sakarya'dan
aşta
gel,
İzmit'i
dolaş
da
gel
Приезжай
скорей
из
Сакарьи,
проезжай
Измит,
Fuarda
bekliyorum,
kollarını
aç
da
gel
Жду
тебя
на
ярмарке,
раскрой
свои
объятия!
Yarim
geldi
pazara
taze
fındık
satıyor
Моя
милая
пришла
на
базар,
продает
свежий
фундук,
Gönlümün
sarayına
Sakaryalım
yatıyor
В
дворце
моего
сердца
живет
моя
Сакарья.
Sakarya'dan
aşta
gel,
İzmit'i
dolaş
da
gel
Приезжай
скорей
из
Сакарьи,
проезжай
Измит,
Fuarda
bekliyorum,
kollarını
aç
da
gel
Жду
тебя
на
ярмарке,
раскрой
свои
объятия!
Sakaryalım
sallan
gel
Sakarya'yı
dolan
gel
Моя
Сакарья,
качайся
и
приезжай,
объезжай
всю
Сакарью,
Yalnız
gelemiyorsan
amcanın(halanın)
kızıyla
gel
Если
одна
не
можешь,
приезжай
с
дочкой
дяди
(тети)!
Sakarya'dan
aşta
gel,
İzmit'i
dolaş
da
gel
Приезжай
скорей
из
Сакарьи,
проезжай
Измит,
Fuarda
bekliyorum,
kollarını
aç
da
gel
Жду
тебя
на
ярмарке,
раскрой
свои
объятия!
Sakarya
ile
İzmit'in
15
dakika
arası
Между
Сакарьей
и
Измитом
15
минут
езды,
Bu
arada
başladı
sevdalık
macerası
А
у
нас
тут
роман
завязался.
Sakarya'dan
aşta
gel,
İzmit'i
dolaş
da
gel
Приезжай
скорей
из
Сакарьи,
проезжай
Измит,
Fuarda
bekliyorum,
kollarını
aç
da
gel
Жду
тебя
на
ярмарке,
раскрой
свои
объятия!
Sakarya'ya
gelmesem
keşke
seni
görmesem
Лучше
бы
я
не
приезжал
в
Сакарью,
лучше
бы
тебя
не
видел,
Gözüm
önüme
aksın
senin
için
ölmezsem
Пусть
глаза
мои
вытекут,
если
я
не
умру
ради
тебя!
Sakarya'dan
aşta
gel,
İzmit'i
dolaş
da
gel
Приезжай
скорей
из
Сакарьи,
проезжай
Измит,
Fuarda
bekliyorum,
kollarını
aç
da
gel
Жду
тебя
на
ярмарке,
раскрой
свои
объятия!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ismail Turut, Yahya Birinci
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.