İsmail YK - Allah Belanı Versin (Rock Versiyon) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни İsmail YK - Allah Belanı Versin (Rock Versiyon)




Allah Belanı Versin (Rock Versiyon)
Да чтоб тебя (Рок-версия)
Benim için hep sen vardın
Для меня существовала только ты,
Bunu hep senden senden duyardım
Я это постоянно от тебя слышал.
İki gözüm kör olsun
Ослепнуть бы мне,
Of nasıl sana inandım
Как же я тебе поверил!
Bin cefa gördüm
Тысячу мук я испытал,
Bin defa öldürdün
Тысячу раз ты меня убивала.
Kahrolsun, baktım ya artık
Будь ты проклята, я понял наконец,
Beni benden aldın attın
Ты меня лишила всего, выбросила.
Beni sattın yazıklar olsun
Ты меня предала, чтоб тебя!
Allah belanı versin
Чтоб тебя покарал Бог!
Allah seni kahretsin
Да чтоб тебя проклял Бог!
Bana gelen sana gelsin ya
Пусть все, что пришло ко мне, придет к тебе,
Hayatımı sen mahvettin
Ты мою жизнь разрушила.
Acımadın neler çektim
Ты не пожалела, сколько я выстрадал.
Kader seni de kör etsin
Пусть и тебя судьба ослепит.
Allah belanı versin
Чтоб тебя покарал Бог!
Allah seni kahretsin
Да чтоб тебя проклял Бог!
Bana gelen sana gelsin ya
Пусть все, что пришло ко мне, придет к тебе,
Hayatımı sen mahvettin
Ты мою жизнь разрушила.
Acımadın neler çektim
Ты не пожалела, сколько я выстрадал.
Kader seni de kör etsin
Пусть и тебя судьба ослепит.
Bomboş yere, yaşıyorum
Впустую живу,
Her gün acı çekiyorum
Каждый день мучаюсь,
Her dakika eriyorum
Каждую минуту таю,
Yeter artık senden nefret ediyorum
Хватит, я тебя ненавижу.
Beni benden aldın attın
Ты меня лишила всего, выбросила.
Beni sattın yazıklar olsun
Ты меня предала, чтоб тебя!
Allah belanı versin
Чтоб тебя покарал Бог!
Allah seni kahretsin
Да чтоб тебя проклял Бог!
Bana gelen sana gelsin ya
Пусть все, что пришло ко мне, придет к тебе,
Hayatımı sen mahvettin
Ты мою жизнь разрушила.
Acımadın neler çektim
Ты не пожалела, сколько я выстрадал.
Kader seni de kör etsin
Пусть и тебя судьба ослепит.
Allah belanı versin
Чтоб тебя покарал Бог!
Allah seni kahretsin
Да чтоб тебя проклял Бог!
Bana gelen sana gelsin ya
Пусть все, что пришло ко мне, придет к тебе,
Hayatımı sen mahvettin
Ты мою жизнь разрушила.
Acımadın neler çektim
Ты не пожалела, сколько я выстрадал.
Kader seni de kör etsin
Пусть и тебя судьба ослепит.
İçimdeki nefreti, kimse alamaz
Ненависть во мне никто не сможет забрать,
İsterse ölüm gelsin
Даже если смерть придет.
Hala seviyorum seni
Я все еще люблю тебя.
Allah belanı versin
Чтоб тебя покарал Бог!
Allah belanı versin
Чтоб тебя покарал Бог!
Allah seni kahretsin
Да чтоб тебя проклял Бог!
Bana gelen sana gelsin ya
Пусть все, что пришло ко мне, придет к тебе,
Hayatımı sen mahvettin
Ты мою жизнь разрушила.
Acımadın neler çektim
Ты не пожалела, сколько я выстрадал.
Kader seni de kör etsin
Пусть и тебя судьба ослепит.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.