İsmail YK - Alıştım Sana - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни İsmail YK - Alıştım Sana




Alıştım Sana
Привык к тебе
Canım sevgilim gittiğin günden beri
Любимая моя, с того дня, как ты ушла,
Yalnızım inan yokluğun belli
Я один, поверь, твое отсутствие заметно.
Sadece seni seviyorum demek yetmiyor
Просто сказать, что я люблю тебя, недостаточно,
Canım kollarında olmak istiyor
Хочу быть в твоих объятиях.
Artık ben de gönül serserisiyim
Теперь я тоже бродяга любви,
Sana aşığım çok seviyorum
Я влюблен в тебя, я очень тебя люблю.
Bak şimdi ben ne hâllerdeyim
Посмотри, в каком я состоянии,
Hastalandım ah hep ağlıyorum
Я болен, ах, я все время плачу.
Bu halimi gördüler
Они видели мое состояние,
Unut onu dediler
Сказали: "Забудь ее".
Gel de bir bana sor
Подойди и спроси меня,
İçimde alevler
Внутри меня пламя.
Başımda beklediler
Они надо мной стояли,
Ağlama artık dediler
Сказали: "Хватит плакать".
Gözyaşlarıma sor
Спроси мои слезы,
Bak ne hâldeler
Посмотри, в каком они состоянии.
Bak ne hâldeler
Посмотри, в каком они состоянии.
Alıştım sana bir tanem
Я привык к тебе, моя единственная,
Sensiz bir yere gidemem ben
Без тебя я никуда не могу пойти.
Beni biraz anlasan
Если бы ты меня немного поняла,
Sen bendesin yâr sen bendesin sen
Ты во мне, любимая, ты во мне.
Alıştım sana bir tanem
Я привык к тебе, моя единственная,
Sensiz bir yere gidemem ben
Без тебя я никуда не могу пойти.
Beni biraz anlasan
Если бы ты меня немного поняла,
Sen bendesin yâr sen bendesin sen
Ты во мне, любимая, ты во мне.
Bu halimi gördüler
Они видели мое состояние,
Unut onu dediler
Сказали: "Забудь ее".
Gel de bir bana sor
Подойди и спроси меня,
İçimde alevler
Внутри меня пламя.
Başımda beklediler
Надо мной стояли,
Ağlama artık dediler
Сказали: "Хватит плакать".
Gözyaşlarıma sor
Спроси мои слезы,
Bak ne hâldeler
Посмотри, в каком они состоянии.
Bak ne hâldeyim, alıştım sana
Посмотри, в каком я состоянии, я привык к тебе.
Alıştım sana bir tanem
Я привык к тебе, моя единственная,
Sensiz bir yere gidemem ben
Без тебя я никуда не могу пойти.
Beni biraz anlasan
Если бы ты меня немного поняла,
Sen bendesin yâr sen bendesin sen
Ты во мне, любимая, ты во мне.
Alıştım sana bir tanem
Я привык к тебе, моя единственная,
Sensiz bir yere gidemem ben
Без тебя я никуда не могу пойти.
Beni biraz anlasan
Если бы ты меня немного поняла,
Sen bendesin yâr sen bendesin sen
Ты во мне, любимая, ты во мне.
Alıştım sana bir tanem
Я привык к тебе, моя единственная,
Sensiz bir yere gidemem ben
Без тебя я никуда не могу пойти.
Beni biraz anlasan
Если бы ты меня немного поняла,
Sen bendesin yâr sen bendesin sen
Ты во мне, любимая, ты во мне.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.