Текст и перевод песни İsmail YK - Bana Yazık Değil mi
Bana Yazık Değil mi
Not Fair To Me
Ellerimi
bıraktığın
o
gün
The
day
you
let
go
of
my
hands
Acımadan
nasıl
öldürmüştün
How
mercilessly
you
killed
me
Farzet
ben
bir
yalanım
demiştin
Pretend
I'm
a
lie,
you
said
Nasıl
nasıl
unuturum
seni
How,
how
can
I
forget
you
Ağlıyor
yar
içim
ağlıyor
My
heart
is
crying,
my
dear
is
crying
Acılar
kalbime
vuruyor
Pain
is
pounding
my
heart
Çeken
bilir
ölümüne
bilir
Only
the
sufferer
knows,
knows
to
their
core
Nasıl
nasıl
içim
ürperiyor
How,
how
my
heart
skips
a
beat
Canımda
canımsın
biter
mi
sandım
You're
the
life
of
my
life,
did
I
think
it
would
end
İçimde
çıkmayan
tek
canımsın
You're
the
only
one
who
haunts
my
mind
Aşkım
umudum
tek
dünyamsın
My
love,
my
hope,
my
only
world
Unutamadım
birtanem
I
couldn't
forget
you,
my
love
İçimdesin
sen
zaten
You're
already
in
my
heart
Nolur
bırakma
beni
Please
don't
leave
me
Bu
can
sana
dayanmaz
My
soul
can't
bear
it
Sensiz
olmaz
olamaz
Without
you,
it
can't
be,
it
can't
be
Bana
yazık
değil
mi?
Not
fair
to
me?
Sevmeye
mecbur
değildim
I
wasn't
forced
to
love
İnanadım
aşkından
geçtim
I
believed,
I
gave
up
my
pride
Ben
sana
bu
canımı
verdim
I
gave
you
my
soul
Nasıl
nasıl
unutursun
beni
How,
how
can
you
forget
me
Unutamadım
birtanem
I
couldn't
forget
you,
my
love
İçimdesin
sen
zaten
You're
already
in
my
heart
Nolur
bırakma
beni
Please
don't
leave
me
Bu
can
sana
dayanmaz
My
soul
can't
bear
it
Sensiz
olmaz
olamaz
Without
you,
it
can't
be,
it
can't
be
Bana
yazık
değil
mi?
Not
fair
to
me?
Giderken
derin
izler
bıraktın
bende
sensiz
When
you
left,
you
left
deep
scars,
without
you
öyle
daldım
ki
yine
de
senden
vaz
geçemedim
I
was
so
lost,
but
still
I
couldn't
let
go
of
you
Ellerimi
bıraktığın
gözlerini
The
day
you
let
go
of
my
hands,
the
day
you
took
your
eyes
from
mine
Gözlerimden
ayırdığın
günü
hep
nefretle
andım
I
always
remembered
it
with
hatred
Yine
de
canımdan
söküp
atamadım
bir
yaralandım
bin
Still,
I
couldn't
remove
you
from
my
heart,
even
if
it
shattered
a
thousand
times
Yıkıldım
yinede
yinede
göz
yaşlarımın
arkasına
saklanmadım
I
fell,
but
still
I
didn't
hide
behind
my
tears
Bak
gözlerime
Look
into
my
eyes
İçinde
bir
sen
varsın
There's
only
you
inside
Canımsın
bu
canda
bir
sen
yaşarsın
My
life,
only
you
live
in
this
heart
Çünkü
sen
canımdan
bir
parçası
değil
Because
you're
not
a
part
of
my
life
Sen
canımın
tamamısın
You're
my
entire
life
Unutamadım
birtanem
I
couldn't
forget
you,
my
love
İçimdesin
sen
zaten
You're
already
in
my
heart
Nolur
bırakma
beni
Please
don't
leave
me
Bu
can
sana
dayanmaz
My
soul
can't
bear
it
Sensiz
olmaz
olamaz
Without
you,
it
can't
be,
it
can't
be
Bana
yazık
değil
mi?
Not
fair
to
me?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ismail yk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.