İsmail YK - Doğum Günün Haram Olsun - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни İsmail YK - Doğum Günün Haram Olsun




Doğum Günün Haram Olsun
Пусть твой день рождения будет проклят
Verdiğin acılar unutulmadı
Причинённая тобой боль не забыта,
Katlanan yüreğim dayanmadı
Моё измученное сердце не выдержало,
Kahroldum inan bitmişim
Я разбит, поверь, я сломлен,
Bunu sen istedin
Этого ты хотела.
Bugün senin doğum günün
Сегодня твой день рождения,
Gözlerinde yok hiç gözüm
В твоих глазах нет моих глаз,
Sana mutluluklar dilerim sanma
Не думай, что я желаю тебе счастья,
Doğum günün haram olsun
Пусть твой день рождения будет проклят,
Göz yaşların zehir olsun
Пусть твои слёзы будут ядом,
Her günün işkenceyle dertlerle dolsun
Пусть каждый твой день будет полон мучений и страданий.
Bu sözlerim yalan sana
Эти слова не ложь для тебя,
Bırakıpta ağlatana
Для той, что бросила и довела до слёз,
Hayat seni yerlerden yerlere vursun
Пусть жизнь бьёт тебя с ног на голову.
Hayatım mutsuz gözlerim uykusuz
Моя жизнь несчастна, мои глаза не спят,
Bedenim ruhsuz kalır
Моё тело остаётся без души,
Yüreğime koyduğun acıları besledim ayrı ayrı
Я лелеял каждую боль, что ты поселила в моём сердце.
Bugün bugün benim ölüm günüm ben bu acılar İçin mi yaratıldım be gülüm
Сегодня, сегодня день моей смерти, разве я был создан для этих мук, моя роза?
Duygularına inandım meğerse hepsi
Я верил твоим чувствам, а оказалось, всё это
Sahte bir de kendine iyi bak diyorsun
Фальшь, да ещё и говоришь, береги себя.
Yok ulan vurdun be zaten kahpe ne olduysa
Да нет, ты и так уже убила меня, подлая, всё, что случилось,
Seni sevdim beni bıraktın öyle bir başıma
Я любил тебя, ты бросила меня одного.
Ben de seni günahlarımla baş başa
И я оставил тебя наедине с моими грехами,
Bıraktım bir daha bir daha çıkma karşıma
Больше не попадайся мне на глаза.
Doğum günün haram olsun
Пусть твой день рождения будет проклят,
Göz yaşların zehir olsun
Пусть твои слёзы будут ядом,
Her günün işkenceyle dertlerle dolsun
Пусть каждый твой день будет полон мучений и страданий.
Bu sözlerim yalan sana
Эти слова не ложь для тебя,
Bırakıpta ağlatana
Для той, что бросила и довела до слёз,
Hayat seni yerlerden yerlere vursun
Пусть жизнь бьёт тебя с ног на голову.
Doğum günün haram olsun
Пусть твой день рождения будет проклят,
Göz yaşların zehir olsun
Пусть твои слёзы будут ядом,
Her günün işkenceyle dertlerle dolsun
Пусть каждый твой день будет полон мучений и страданий.
Bu sözlerim yalan sana
Эти слова не ложь для тебя,
Bırakıpta ağlatana
Для той, что бросила и довела до слёз,
Hayat seni yerlerden yerlere vursun
Пусть жизнь бьёт тебя с ног на голову.
Doğum günün haram olsun
Пусть твой день рождения будет проклят,
Göz yaşların zehir olsun
Пусть твои слёзы будут ядом,
Her günün işkenceyle dertlerle dolsun
Пусть каждый твой день будет полон мучений и страданий.
Bu sözlerim yalan sana
Эти слова не ложь для тебя,
Bırakıpta ağlatana
Для той, что бросила и довела до слёз,
Hayat seni yerlerden yerlere vursun
Пусть жизнь бьёт тебя с ног на голову.





Авторы: Ismail Yk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.