Текст и перевод песни İsmail YK - Eskisi Gibi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sevgilim
yalvarýrým
dön
geri
Любимая,
умоляю,
вернись
обратно
Bak
ben
aðlarým
Смотри,
я
плачу
Çok
mutsuzum
sen
olmadan
Очень
несчастен
без
тебя
Huzursuzum
seni
ararým
Беспокоен,
ищу
тебя
Sensiz
olamam
ben
anla
beni
anla
Без
тебя
не
могу,
пойми
меня,
пойми
Kurtar
nerelerdeysen
kaçýp
gel
bana
Спаси,
где
бы
ты
ни
была,
беги
ко
мне
Dayanamýyorum
muhtacým
sana
Не
выдерживаю,
нуждаюсь
в
тебе
N'olur
n'olur
sensiz
hastalandým
Прошу,
прошу,
без
тебя
я
заболел
Beni
Eskisi
Gibi
al
koynuna
Прими
меня,
как
прежде,
в
свои
объятия
Sýmsýcak
nefesinle
gel
sarýl
bana
Со
своим
теплым
дыханием
приди,
обними
меня
Çok
yalnýzým
birtanem
tut
ellerimi
Очень
одинок,
моя
единственная,
возьми
мои
руки
Sarýlsam
öpebilsem
o
gözlerini
Обнять
бы,
поцеловать
бы
твои
глаза
Beni
Eskisi
Gibi
al
koynuna
Прими
меня,
как
прежде,
в
свои
объятия
Sýmsýcak
nefesinle
gel
sokul
bana
Со
своим
теплым
дыханием
приди,
прижмись
ко
мне
Çok
yalnýzým
birtanem
tut
ellerimi
Очень
одинок,
моя
единственная,
возьми
мои
руки
Sarýlsam
öpebilsem
o
gözlerini
Обнять
бы,
поцеловать
бы
твои
глаза
Birleþen
ellerimiz
bakýþan
gözlerimiz
Наши
соединенные
руки,
наши
встречающиеся
взгляды
Hepsini
özlüyorum
По
всему
этому
скучаю
Sen
deðilmisin
sen
aðlatan
özleten
Разве
не
ты
заставляешь
меня
плакать
и
тосковать?
Yalvarýrým
dayanamam
gel
gel
gel
gel
Умоляю,
не
могу
больше
терпеть,
приди,
приди,
приди,
приди
Beni
Eskisi
Gibi
al
koynuna
Прими
меня,
как
прежде,
в
свои
объятия
Sýmsýcak
nefesinle
gel
sokul
bana
Со
своим
теплым
дыханием
приди,
прижмись
ко
мне
Çok
yalnýzým
birtanem
tut
ellerimi
Очень
одинок,
моя
единственная,
возьми
мои
руки
Sarýlsam
öpebilsem
o
gözlerini
Обнять
бы,
поцеловать
бы
твои
глаза
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ismail yurtseven
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.