Текст и перевод песни İsmail YK - Felaketsin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Felaketsin
Ты — катастрофа
Gözlerimin
içi
ister
yalnız
seni
Мои
глаза
хотят
видеть
только
тебя,
Ya
başka
birini
görmüyor
ki
Другую
они
просто
не
замечают.
Gözlerimin
içi
inan
senden
Мои
глаза,
поверь,
видят
только
тебя,
Ya
başka
birini
görmüyor
ki
Другую
они
просто
не
замечают.
Yavaş
yavaş
ah
gece
olunca
Медленно,
ах,
когда
наступает
ночь,
Usul
usul
başını
yastığa
koyunca
Тихонько,
когда
ты
кладешь
голову
на
подушку,
O
parlayan
gözlerine
bakınca
Глядя
в
твои
сияющие
глаза,
İnan
her
şey
unutulur
Поверь,
всё
забывается,
İnan
her
şey
unutulur
Поверь,
всё
забывается.
Çok
güzelsin
beni
delirtirsin
Ты
такая
красивая,
сводишь
меня
с
ума,
Hastayım
sana
yakar
eritirsin
Я
болен
тобой,
горишь,
плавишь
меня.
Sen
herkesi
bence
ezer
geçersin
Ты,
по-моему,
всех
затмеваешь,
Yavrum
meleğim
sen
felaketsin
Любимая,
ангел
мой,
ты
— катастрофа.
Çok
güzelsin
beni
delirtirsin
Ты
такая
красивая,
сводишь
меня
с
ума,
Hastayım
sana
yakar
eritirsin
Я
болен
тобой,
горишь,
плавишь
меня.
Sen
herkesi
bence
ezer
geçersin
Ты,
по-моему,
всех
затмеваешь,
Yavrum
meleğim
sen
felaketsin
Любимая,
ангел
мой,
ты
— катастрофа.
Yavaş
yavaş
ah
gece
olunca
Медленно,
ах,
когда
наступает
ночь,
Usul
usul
başını
yastığa
koyunca
Тихонько,
когда
ты
кладешь
голову
на
подушку,
O
parlayan
gözlerine
bakınca
Глядя
в
твои
сияющие
глаза,
İnan
her
şey
unutulur
Поверь,
всё
забывается,
İnan
her
şey
unutulur
Поверь,
всё
забывается.
Çok
güzelsin
beni
delirtirsin
Ты
такая
красивая,
сводишь
меня
с
ума,
Hastayım
sana
yakar
eritirsin
Я
болен
тобой,
горишь,
плавишь
меня.
Sen
herkesi
bence
ezer
geçersin
Ты,
по-моему,
всех
затмеваешь,
Yavrum
meleğim
sen
felaketsin
Любимая,
ангел
мой,
ты
— катастрофа.
Çok
güzelsin
beni
delirtirsin
Ты
такая
красивая,
сводишь
меня
с
ума,
Hastayım
sana
yakar
eritirsin
Я
болен
тобой,
горишь,
плавишь
меня.
Sen
herkesi
bence
ezer
geçersin
Ты,
по-моему,
всех
затмеваешь,
Yavrum
meleğim
sen
felaketsin
Любимая,
ангел
мой,
ты
— катастрофа.
Çok
güzelsin
beni
delirtirsin
Ты
такая
красивая,
сводишь
меня
с
ума,
Hastayım
sana
yakar
eritirsin
Я
болен
тобой,
горишь,
плавишь
меня.
Sen
herkesi
bence
ezer
geçersin
Ты,
по-моему,
всех
затмеваешь,
Yavrum
meleğim
sen
felaketsin
Любимая,
ангел
мой,
ты
— катастрофа.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.