İsmail YK - Gidersen - перевод текста песни на русский

Gidersen - İsmail YKперевод на русский




Gidersen
Если уйдешь
Ayrılık isteme benden
Не проси у меня расставания,
Ayrılamam kopamam senden
Не могу я расстаться, оторваться от тебя.
Yıkılırım çırpınırım ben
Разрушусь, буду биться в агонии я,
Seviyorum ölümüne yar gidemezsin
Люблю тебя до смерти, любимая, ты не можешь уйти.
Bu acıyı verme bana sen de bitersin
Не причиняй мне эту боль, иначе и ты погибнешь.
Gidiyorum deme bana kahrolurum yokluğuna
Не говори мне, что уходишь, я погибну без тебя.
Beni yalnız bırakıp gitme
Не оставляй меня одного.
Gidersen seni ararım
Если уйдешь, я буду искать тебя,
Gidersen can alırım
Если уйдешь, я отниму жизнь,
Sonra canıma kıyarım
А потом покончу с собой.
Yeminim olsun
Клянусь!
Gidersen seni ararım
Если уйдешь, я буду искать тебя,
Gidersen can alırım
Если уйдешь, я отниму жизнь,
Sonra canıma kıyarım
А потом покончу с собой.
Yeminim olsun
Клянусь!
Nasıl inandım sana ben
Как я поверил тебе?
Hani benim canımdın sen
Ведь ты была моей жизнью.
Alışmışım vazgeçemem senden
Я привык, не могу отказаться от тебя.
Seviyorum ölümüne yar gidemezsin
Люблю тебя до смерти, любимая, ты не можешь уйти.
Bu acıyı verme bana sen de bitersin
Не причиняй мне эту боль, иначе и ты погибнешь.
Gidersen seni ararım
Если уйдешь, я буду искать тебя,
Gidersen can alırım
Если уйдешь, я отниму жизнь,
Sonra canıma kıyarım
А потом покончу с собой.
Yeminim olsun
Клянусь!
Gidersen seni ararım
Если уйдешь, я буду искать тебя,
Gidersen can alırım
Если уйдешь, я отниму жизнь,
Sonra canıma kıyarım
А потом покончу с собой.
Yeminim olsun
Клянусь!
İstedigin nedir senin
Чего ты хочешь?
İstedigin önce seni seviyorum deyip
Чего ты хочешь? Сначала сказать люблю тебя",
Hayatına girip canım dediğin o insanı
Войти в жизнь, а потом того, кого ты называла "моя душа",
Bir anda silmek mi he yok öyle
Вдруг взять и стереть? Нет, так не пойдет.
İstedigin delicesine seven birini
Ты хочешь того, кто любит тебя до безумия,
Öylesine ezip gecmek mi, kolay be
Просто растоптать и пройти мимо? Легко ли это?
Bu kalpte ya sen ya hiç bu acıyı bana verme yoksa
В этом сердце либо ты, либо никто. Не причиняй мне эту боль, иначе...
Gidersen seni ararım
Если уйдешь, я буду искать тебя,
Gidersen can alırım
Если уйдешь, я отниму жизнь,
Sonra canıma kıyarım
А потом покончу с собой.
Yeminim olsun
Клянусь!
Gidersen seni ararım
Если уйдешь, я буду искать тебя,
Gidersen can alırım
Если уйдешь, я отниму жизнь,
Sonra canıma kıyarım
А потом покончу с собой.
Yeminim olsun
Клянусь!
Gidersen seni ararım
Если уйдешь, я буду искать тебя,
Gidersen can alırım...
Если уйдешь, я отниму жизнь...





Авторы: Ismail Yurtseven


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.