Текст и перевод песни İsmail YK - Git Hadi Git
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Son
bir
kez
yanıma
gel
Come
to
me
just
one
last
time
Nasıl
gideceksin
insafa
gel
How
will
you
leave;
come
to
your
senses
Gözümde
yaşlar
var
There
are
tears
in
my
eyes
Silmeye
kıyamadım
I
just
can't
bear
to
wipe
them
away
Akan
yaşlar
senden
kaldı
canım
The
tears
that
fell
are
from
you,
my
love
Herşeyimsin
derdin
şimdi
ne
oldum
You
used
to
say
I'm
everything,
what
have
I
become
now
Demek
başkasını
yerime
koydun
So
you've
put
someone
else
in
my
place
Söyle
onla
gülüm
mutlu
musun
Tell
me,
are
you
happy
with
him/her?
Hadi
git
sana
lanet
olsun
Go
now,
may
you
be
damned
Git
hadi
git
istemiyorsan
Go,
leave
if
you
don't
want
me
Git
hadi
git
hiç
sevmiyorsan
Go,
leave
if
you
don't
love
me
at
all
Yaralı
gönlüme
perişan
halime
To
my
wounded
heart,
to
my
miserable
state
Umutsuz
kederle
her
günüm
işkence
Every
day
is
torture
with
hopeless
sorrow
Git
hadi
git
istemiyorsan
Go,
leave
if
you
don't
want
me
Git
hadi
git
hiç
sevmiyorsan
Go,
leave
if
you
don't
love
me
at
all
Yaralı
gönlüme
perişan
halime
To
my
wounded
heart,
to
my
miserable
state
Umutsuz
kederle
her
günüm
işkence
Every
day
is
torture
with
hopeless
sorrow
Bana
sen
uzaksın
bana
sen
mezarsın
You're
far
away
from
me,
you're
a
grave
to
me
Bir
başkasıyla
yaşarsın
You
live
with
someone
else
Bu
kalp
nasıl
dayansın
How
can
this
heart
bear
it
Sen
çoktan
kararlısın
You're
already
determined
Gideceksen
durma
şimdi
git
If
you're
going
to
leave,
don't
wait,
go
now
Git
hadi
git
istemiyorsan
Go,
leave
if
you
don't
want
me
Git
hadi
git
hiç
sevmiyorsan
Go,
leave
if
you
don't
love
me
at
all
Yaralı
gönlüme
perişan
halime
To
my
wounded
heart,
to
my
miserable
state
Umutsuz
kederle
her
günüm
işkence
Every
day
is
torture
with
hopeless
sorrow
Git
hadi
git
istemiyorsan
Go,
leave
if
you
don't
want
me
Git
hadi
git
hiç
sevmiyorsan
Go,
leave
if
you
don't
love
me
at
all
Yaralı
gönlüme
perişan
halime
To
my
wounded
heart,
to
my
miserable
state
Umutsuz
kederle
her
günüm
işkence
Every
day
is
torture
with
hopeless
sorrow
Bilmiyordum
bilmiyordum
I
didn't
know,
I
didn't
know
Beni
birgün
terk
edeceğini
That
you
would
leave
me
one
day
Bilmiyordum
bu
yüreğime
I
didn't
know
that
it
would
give
Çekilmez
acılar
vereceğini
Unbearable
pain
to
this
heart
Peki
giderken
azıcıkta
olsa
Well,
did
you
ever
think,
Hiç
düşündün
mü
Even
for
a
second
as
you
were
leaving
Bu
bensiz
ne
yapar
What
would
he/she
do
without
me
Bu
bensiz
nasıl
yaşar
How
would
he/she
live
without
me
Ama
yok
acımadan
vurdun
sen
But
no,
you
shot
without
mercy
Var
mı
be
Is
there
anyone
Beni
bir
anda
terk
edip
gitmek
Who
would
leave
me
all
of
a
sudden
Var
mı
be
Is
there
anyone
Bana
böyle
acılar
vermek
Who
would
give
me
such
pain
Var
mı
be
Is
there
anyone
Seven
bu
canı
ezip
geçmek
Who
would
trample
this
loving
soul
Söyle
var
mı
Tell
me,
is
there
Peki
bu
kalp
nasıl
dayansın
How
can
this
heart
bear
it
Bu
can
sensiz
nasıl
yaşasın
How
can
this
life
live
without
you
Yaşamak
mı
gülmek
mi
To
live,
to
laugh
Sanma
yaşarım
sanma
gülerim
Don't
think
I'll
live,
don't
think
I'll
laugh
Yıkılmışım
zaten
I'm
already
devastated
Git
hadi
git
istemiyorsan
Go,
leave
if
you
don't
want
me
Git
hadi
git
hiç
sevmiyorsan
Go,
leave
if
you
don't
love
me
at
all
Yaralı
gönlüme
perişan
halime
To
my
wounded
heart,
to
my
miserable
state
Umutsuz
kederle
her
günüm
işkence
Every
day
is
torture
with
hopeless
sorrow
Git
hadi
git
istemiyorsan
Go,
leave
if
you
don't
want
me
Git
hadi
git
hiç
sevmiyorsan
Go,
leave
if
you
don't
love
me
at
all
Yaralı
gönlüme
perişan
halime
To
my
wounded
heart,
to
my
miserable
state
Umutsuz
kederle
her
günüm
işkence
Every
day
is
torture
with
hopeless
sorrow
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fatih A. B. B.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.