İsmail YK - Gülme Komşuna - перевод текста песни на английский

Gülme Komşuna - İsmail YKперевод на английский




Gülme Komşuna
Laugh at Your Neighbor
One, two, three, four
One, two, three, four
Anladın hayat budur
Did you understand? That's life
İnsanı böyle kalbinden vurur
It strikes a person right in the heart
Bu duruma düşmezdin hani
You would never end up in this situation
Zehir gibi çalışan aklın durur
Your mind that worked like poison has stopped working
Anladın hayat budur
Did you understand? That's life
İnsanı böyle kalbinden vurur
It strikes a person right in the heart
Bu duruma düşmezdin hani
You would never end up in this situation
Zehir gibi çalışan aklın durur
Your mind that worked like poison has stopped working
Aşık olmuşsun yazık derdin
You're in love, and it's a pity
Bu hâlime hep gülerdin
You always used to laugh at my state
Fazla içme diye nasihat verdin
You used to advise me not to drink too much
En sonunda sen de sevdin
But in the end, you fell in love too
Yanıyorsun
You're burning
One, two, three, four
One, two, three, four
Geceleri içiyorsun
You drink at night
Kadehleri saymıyorsun
You don't count the glasses
Ben içerim diyorsun
You say, "I'll drink"
Gülme dedim komşuna
I told you not to laugh at your neighbor
Şimdi geldi başına
Now it's happened to you
Bak aşkından yanıyorsun
Look, you're burning from the flames of love
Geceleri içiyorsun
You drink at night
Kadehleri saymıyorsun
You don't count the glasses
Ben içerim diyorsun
You say, "I'll drink"
Gülme dedim komşuna
I told you not to laugh at your neighbor
Şimdi geldi başına
Now it's happened to you
Bak aşkından yanıyorsun
Look, you're burning from the flames of love
Anladın hayat budur
Did you understand? That's life
İnsanı böyle kalbinden vurur
It strikes a person right in the heart
Bu duruma düşmezdin hani
You would never end up in this situation
Zehir gibi çalışan aklın durur
Your mind that worked like poison has stopped working
Anladın hayat budur
Did you understand? That's life
İnsanı böyle kalbinden vurur
It strikes a person right in the heart
Bu duruma düşmezdin hani
You would never end up in this situation
Zehir gibi çalışan aklın durur
Your mind that worked like poison has stopped working
Aşık olmuşsun yazık derdin
You're in love, and it's a pity
Bu hâlime hep gülerdin
You always used to laugh at my state
Fazla içme diye nasihat verdin
You used to advise me not to drink too much
En sonunda sen de sevdin
But in the end, you fell in love too
Yanıyorsun
You're burning
One, two, three, four
One, two, three, four
Geceleri içiyorsun
You drink at night
Kadehleri saymıyorsun
You don't count the glasses
Ben içerim diyorsun
You say, "I'll drink"
Gülme dedim komşuna
I told you not to laugh at your neighbor
Şimdi geldi başına
Now it's happened to you
Bak aşkından yanıyorsun
Look, you're burning from the flames of love
Geceleri içiyorsun
You drink at night
Kadehleri saymıyorsun
You don't count the glasses
Ben içerim diyorsun
You say, "I'll drink"
Gülme dedim komşuna
I told you not to laugh at your neighbor
Şimdi geldi başına
Now it's happened to you
Bak aşkından yanıyorsun
Look, you're burning from the flames of love
Geceleri içiyorsun
You drink at night
Kadehleri saymıyorsun
You don't count the glasses
İçerim ben diyorsun
You say, "I'll drink"
Gülme dedim komşuna
I told you not to laugh at your neighbor
Şimdi geldi başına
Now it's happened to you
Bak aşkından yanıyorsun
Look, you're burning from the flames of love
Geceleri içiyorsun
You drink at night
Kadehleri saymıyorsun
You don't count the glasses
Ben içerim diyorsun (Ya)
You say, "I'll drink" (Yeah)
Gülme dedim komşuna
I told you not to laugh at your neighbor
Şimdi geldi başına
Now it's happened to you
Bak aşkından yanıyorsun
Look, you're burning from the flames of love






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.