Текст и перевод песни İsmail YK - Hadi Ya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seni
görmemek,
sesini
duymamak
Not
seeing
you,
not
hearing
your
voice
Ve
bunu
sana
söylemek
acı
da
olsa
ayrılmalıyız
And
telling
you
this
is
painful,
but
we
must
part
Günün
birinde
sen
de
beni
unutursun
One
day,
you'll
forget
me
too
Ya
hadi
ya
hadi
ya
boş
konuşma
Oh,
let's
go,
let's
go,
stop
talking
nonsense
Bırak
Allah
aşkına
Leave,
for
the
love
of
God
Cehennemde
yansam
bile
Even
if
I
burn
in
hell
Bırakmam
seni
asla
I
will
never
let
you
go
Ya
hadi
ya
hadi
ya
boş
konuşma
Oh,
let's
go,
let's
go,
stop
talking
nonsense
Bırak
Allah
aşkına
Leave,
for
the
love
of
God
Cehennemde
yansam
bile
Even
if
I
burn
in
hell
Bırakmam
seni
asla
I
will
never
let
you
go
Hayatımı
verdim
verdim
I
gave
you
my
life,
I
gave
you
my
life
Aldığın
can
bendim
bendim
I
was
the
one
who
was
killed
Unuttun
mu
beni
elini
tutardım
senin
Have
you
forgotten
that
I
used
to
hold
your
hand?
Söyle
bana
bıraktığın
kalp
nasıl
yaşasın?
Tell
me,
how
can
the
heart
you
left
behind
live?
Anlat
bana
bana
bana
nasıl
dayansın?
Tell
me,
how
can
I
endure
it?
(Günün
birinde
sen
de
beni
unutursun)
(One
day,
you'll
forget
me
too)
Ya
hadi
ya
hadi
ya
boş
konuşma
Oh,
let's
go,
let's
go,
stop
talking
nonsense
Bırak
Allah
aşkına
Leave,
for
the
love
of
God
Cehennemde
yansam
bile
Even
if
I
burn
in
hell
Bırakmam
seni
asla
I
will
never
let
you
go
Ya
hadi
ya
hadi
ya
boş
konuşma
Oh,
let's
go,
let's
go,
stop
talking
nonsense
Bırak
Allah
aşkına
Leave,
for
the
love
of
God
Cehennemde
yansam
bile
Even
if
I
burn
in
hell
Bırakmam
seni
asla
I
will
never
let
you
go
Beni
severken
çok
mu
yoruldun?
Did
you
get
tired
of
loving
me?
Özlerken
hep
mi
avundun?
Were
you
always
jealous
when
you
missed
me?
Vazgeçmek
için
beni
mi
buldun?
Did
you
find
me
to
give
up?
Neler
söylediğinin
farkında
mısın
sen?
Do
you
realize
what
you're
saying?
Bir
gün
ben
de
unuturmuşum,
hadi
ya
One
day,
I'll
forget
too,
oh,
come
on
Sensizliğe
alışırmışım,
hadi
ya!
I'll
get
used
to
being
without
you,
oh,
come
on!
Bunlar
yetmezmiş
gibi
As
if
that's
not
enough
Yerine
başka
birini
bulurmuşum
Like
I'd
find
someone
else
to
replace
you
Ya
bu
ne
ya!!?
What
the
hell!?
Ya
hadi
ya
hadi
ya
boş
konuşma
Oh,
let's
go,
let's
go,
stop
talking
nonsense
Bırak
Allah
aşkına
Leave,
for
the
love
of
God
Cehennemde
yansam
bile
Even
if
I
burn
in
hell
Bırakmam
seni
asla
I
will
never
let
you
go
Ya
hadi
ya
hadi
ya
boş
konuşma
Oh,
let's
go,
let's
go,
stop
talking
nonsense
Bırak
Allah
aşkına
Leave,
for
the
love
of
God
Cehennemde
yansam
bile
Even
if
I
burn
in
hell
Bırakmam
seni
asla
I
will
never
let
you
go
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.