İsmail YK - Neden - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни İsmail YK - Neden




Neden
Why
Aşkım seni seviyorum
My love, I love you
Herşeyini özlüyorum
I miss everything about you
Bu sözleri senden duyardım
I used to hear these words from you
Senle mutluyum yarim hiç ayrılmayalım
I'm happy with you, my love, let's never part
Bu sözleri senden duyardım
I used to hear these words from you
Sensiz bu can neye yarar
What use is this life without you?
Yalanım yok yeminim var
I lie not, I swear
Bu sözleri senden duyardım
I used to hear these words from you
Sevdiğini söylerdin yeminler ederdin
You used to tell me you loved me, you swore oaths
Peki o zaman beni neden karanlıkta bıraktın
So why did you leave me in the dark then?
Yüreğimi bu canımı acımadan kanattın
You mercilessly wounded my heart, my soul
Eğer bir gün geri dönsen sanma'ki affederim
If you ever come back, don't think I'll forgive you
Unut beni çünkü beni her günümde ağlattın
Forget me, because every day you made me cry
Peki o zaman beni neden karanlıkta bıraktın
So why did you leave me in the dark then?
Yüreğimi bu canımı acımadan kanattın
You mercilessly wounded my heart, my soul
Eğer bir gün geri dönsen sanma'ki affederim
If you ever come back, don't think I'll forgive you
Unut beni çünkü beni her günümde ağlattın
Forget me, because every day you made me cry
Aşkım seni seviyorum
My love, I love you
Herşeyini özlüyorum
I miss everything about you
Bu sözleri senden duyardım
I used to hear these words from you
Senle mutluyum yarim hiç ayrılmayalım
I'm happy with you, my love, let's never part
Bu sözleri senden duyardım
I used to hear these words from you
Sensiz bu can neye yarar
What use is this life without you?
Yalanım yok yeminim var
I lie not, I swear
Bu sözleri senden duyardım
I used to hear these words from you
Sevdiğini söylerdin yeminler ederdin
You used to tell me you loved me, you swore oaths
Peki o zaman beni neden karanlıkta bıraktın
So why did you leave me in the dark then?
Yüreğimi bu canımı acımadan kanattın
You mercilessly wounded my heart, my soul
Eğer bir gün geri dönsen sanma'ki affederim
If you ever come back, don't think I'll forgive you
Unut beni çünkü beni her günümde ağlattın
Forget me, because every day you made me cry
Peki o zaman beni neden karanlıkta bıraktın
So why did you leave me in the dark then?
Yüreğimi bu canımı acımadan kanattın
You mercilessly wounded my heart, my soul
Eğer bir gün geri dönsen sanma'ki affederim
If you ever come back, don't think I'll forgive you
Unut beni çünkü beni her günümde ağlattın
Forget me, because every day you made me cry






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.