Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Dudaklar Benim Olmalı
Her Lips Must Be Mine
Sanki
kafes
her
bir
yanım
I
feel
like
a
bird
in
a
cage
Zincirleri
kırmam
lazım
I
must
break
the
chains
Heyecanlıyım,
meraklıyım
I'm
excited,
I'm
curious
Kim
bu
güzel,
amman
sormalıyım
Who
is
this
beauty?
I
must
ask
O
gözleri
henüz
beni
Her
eyes
have
yet
to
see
me
Görmedi
ki
amman
keşfetmedi
Oh,
she
has
yet
to
discover
me
Kendimi
anlatamam
beni
görmesi
lazım
I
can't
explain
myself,
she
needs
to
notice
me
Gözlerimin
içine
bakıp
ta
yaşaması
lazım
She
must
look
into
my
eyes
and
come
to
life
Bugün
damsızım,
zaten
yalnızım
I'm
a
single
man
today.
I'm
all
alone
Ama
bu
güzel
sanki
benim
alın
yazım
But
this
beauty
seems
to
be
my
destiny
Bana
bakacak
mı,
bana
gülecek
mi?
Will
she
look
at
me,
will
she
smile
at
me?
Göz
kırpıp
da
pas
verecek
mi?
Will
she
wink
and
pass
me
the
ball?
İlk
adımımı
attım,
karşısına
çıktım
I
have
made
my
first
move,
I
have
stood
before
her
Göz
göze
geldik,
hayde
Our
eyes
have
met,
come
on
O
dudaklar
benim
olmalı
Her
lips
must
be
mine
O
gözler
bana
bakmalı
Her
eyes
must
look
at
me
Öpüşünce
yapış
yapış
hatta
iz
bırakmalı
When
we
kiss,
let
our
lips
be
sticky
and
leave
a
mark
O
dudaklar
benim
olmalı
Her
lips
must
be
mine
O
gözler
bana
bakmalı
Her
eyes
must
look
at
me
Öpüşünce
yapış
yapış
hatta
iz
bırakmalı
When
we
kiss,
let
our
lips
be
sticky
and
leave
a
mark
N'olcak
benim
halim
böyle?
What
will
become
of
me
like
this?
Yanında
kitlendim
durdum
öyle
I
froze
beside
her
and
stood
there
İki
lak
lak
edemedim
I
couldn't
say
two
words
İki
kere
üç
altı
diyemedim
I
couldn't
say
two
times
three
is
six
Kendime
güvenim
yok,
yok
I
have
no
confidence,
no
Cesaretim
yok,
yok
I
have
no
courage,
no
Yüreğimi
aldı
She
has
stolen
my
heart
Söyleyecek
yürek
yok
I
have
no
heart
to
speak
now
Bir
anda
tutuştuk,
titredim
uyuştuk
We
caught
fire,
we
trembled,
we
fell
asleep
together
İlk
defa
böyle
oldum,
yanıyorum
This
is
the
first
time
I
have
felt
this
way.
I
am
burning
Korkularıma
yenilmem
I
will
not
give
in
to
my
fears
Onu
alır,
kaçar
giderim
I
will
take
her
and
run
away
Gerisi
Allah
kerim
The
rest
is
up
to
God
O
dudaklar
benim
olmalı
Her
lips
must
be
mine
O
gözler
bana
bakmalı
Her
eyes
must
look
at
me
Öpüşünce
yapış
yapış
hatta
iz
bırakmalı
When
we
kiss,
let
our
lips
be
sticky
and
leave
a
mark
O
dudaklar
benim
olmalı
Her
lips
must
be
mine
O
gözler
bana
bakmalı
Her
eyes
must
look
at
me
Öpüşünce
yapış
yapış
hatta
iz
bırakmalı
When
we
kiss,
let
our
lips
be
sticky
and
leave
a
mark
O
dudaklar
benim
olmalı
Her
lips
must
be
mine
O
gözler
bana
bakmalı
Her
eyes
must
look
at
me
Öpüşünce
yapış
yapış
hatta
iz
bırakmalı
When
we
kiss,
let
our
lips
be
sticky
and
leave
a
mark
O
dudaklar
benim
olmalı
Her
lips
must
be
mine
O
gözler
bana
bakmalı
Her
eyes
must
look
at
me
Öpüşünce
yapış
yapış
hatta
iz
bırakmalı
When
we
kiss,
let
our
lips
be
sticky
and
leave
a
mark
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.