İsmail YK - O Dudaklar Benim Olmalı - перевод текста песни на английский

O Dudaklar Benim Olmalı - İsmail YKперевод на английский




O Dudaklar Benim Olmalı
Her Lips Must Be Mine
Sanki kafes her bir yanım
I feel like a bird in a cage
Zincirleri kırmam lazım
I must break the chains
Heyecanlıyım, meraklıyım
I'm excited, I'm curious
Kim bu güzel, amman sormalıyım
Who is this beauty? I must ask
O gözleri henüz beni
Her eyes have yet to see me
Görmedi ki amman keşfetmedi
Oh, she has yet to discover me
Kendimi anlatamam beni görmesi lazım
I can't explain myself, she needs to notice me
Gözlerimin içine bakıp ta yaşaması lazım
She must look into my eyes and come to life
Bugün damsızım, zaten yalnızım
I'm a single man today. I'm all alone
Ama bu güzel sanki benim alın yazım
But this beauty seems to be my destiny
Bana bakacak mı, bana gülecek mi?
Will she look at me, will she smile at me?
Göz kırpıp da pas verecek mi?
Will she wink and pass me the ball?
İlk adımımı attım, karşısına çıktım
I have made my first move, I have stood before her
Göz göze geldik, hayde
Our eyes have met, come on
O dudaklar benim olmalı
Her lips must be mine
O gözler bana bakmalı
Her eyes must look at me
Öpüşünce yapış yapış hatta iz bırakmalı
When we kiss, let our lips be sticky and leave a mark
O dudaklar benim olmalı
Her lips must be mine
O gözler bana bakmalı
Her eyes must look at me
Öpüşünce yapış yapış hatta iz bırakmalı
When we kiss, let our lips be sticky and leave a mark
N'olcak benim halim böyle?
What will become of me like this?
Yanında kitlendim durdum öyle
I froze beside her and stood there
İki lak lak edemedim
I couldn't say two words
İki kere üç altı diyemedim
I couldn't say two times three is six
Kendime güvenim yok, yok
I have no confidence, no
Cesaretim yok, yok
I have no courage, no
Yüreğimi aldı
She has stolen my heart
Söyleyecek yürek yok
I have no heart to speak now
Bir anda tutuştuk, titredim uyuştuk
We caught fire, we trembled, we fell asleep together
İlk defa böyle oldum, yanıyorum
This is the first time I have felt this way. I am burning
Korkularıma yenilmem
I will not give in to my fears
Onu alır, kaçar giderim
I will take her and run away
Gerisi Allah kerim
The rest is up to God
O dudaklar benim olmalı
Her lips must be mine
O gözler bana bakmalı
Her eyes must look at me
Öpüşünce yapış yapış hatta iz bırakmalı
When we kiss, let our lips be sticky and leave a mark
O dudaklar benim olmalı
Her lips must be mine
O gözler bana bakmalı
Her eyes must look at me
Öpüşünce yapış yapış hatta iz bırakmalı
When we kiss, let our lips be sticky and leave a mark
O dudaklar benim olmalı
Her lips must be mine
O gözler bana bakmalı
Her eyes must look at me
Öpüşünce yapış yapış hatta iz bırakmalı
When we kiss, let our lips be sticky and leave a mark
O dudaklar benim olmalı
Her lips must be mine
O gözler bana bakmalı
Her eyes must look at me
Öpüşünce yapış yapış hatta iz bırakmalı
When we kiss, let our lips be sticky and leave a mark






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.