Текст и перевод песни İsmail YK - Yala Dur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yala
yala
yala
dur
Лижи,
лижи,
лижи,
продолжай
Daha
çok
beklersin
yala
Еще
долго
будешь
ждать,
лижи
Al
bu
uzunuğu
yala
dur
На,
вот
эту
длинную,
лижи,
продолжай
Ben
senin
olmiyacam
Я
твоим
не
буду
Git
başini
duvara
vur
Иди,
головой
об
стену
ударься
Al
bu
uzunuğu
yala
dur
На,
вот
эту
длинную,
лижи,
продолжай
Ben
senin
olmicam
Я
твоим
не
буду
Git
başini
duvara
vur
Иди,
головой
об
стену
ударься
Hah
dedi
çalar
hop
dedi
arar
Ха,
сказала,
звонит,
хоп,
сказала,
ищет
Bir
dakika
geçmedi
söyle
ne
var
Минуты
не
прошло,
говори,
что
случилось?
Niye
noldu
ne
var
hep
böyle
sorar
Почему,
что
такое,
в
чем
дело,
вечно
спрашивает
Kusura
bakma
bu
hep
bunu
yapar
Извини,
но
она
всегда
так
делает
Damara
basar
tükürdüğünü
yalar
На
больное
давит,
плюнула
и
слизала
Salla
derken
kıyamet
kopar
Забей,
говорю,
а
она
устраивает
конец
света
Kararım
karar
istemiyorum
sen
Решено,
не
хочу
тебя
Senin
gider
avucunu
yapar
Ты
уйдешь,
фигу
покажешь
Daha
çok
beklersin
yala
dur
Еще
долго
будешь
ждать,
лижи,
продолжай
Yala
dur
yala
dur
avucunu
yala
dur
Лижи,
продолжай,
лижи,
продолжай,
фигу
свою
лижи,
продолжай
Ben
seni
almıyacam
git
başını
duvara
vur
Я
тебя
не
возьму,
иди,
головой
об
стену
ударься
Yala
dur
yala
dur
avucunu
yala
dur
Лижи,
продолжай,
лижи,
продолжай,
фигу
свою
лижи,
продолжай
Ben
seni
almıyacam
git
başını
duvara
vur
Я
тебя
не
возьму,
иди,
головой
об
стену
ударься
Whatsapp'a
girmiş,
mesajı
çekmiş
Зашла
в
Whatsapp,
сообщение
написала
Üç
dakika
geçmeden
yine
geri
çekmiş
Через
три
минуты
взяла
и
удалила
Çevirimiçiymişim
onu
görmemişim
Я
был
онлайн,
она
не
заметила
Sanki
mavi
tık
varda
geri
dönmemişim
Как
будто
синяя
галочка
есть,
а
я
не
ответил
Bir
anda
azar,
oyunu
bozar
Вдруг
скандал,
игру
портит
Kararım
karar,
seni
istemiyorum
Решено,
не
хочу
тебя
Daha
çok
beklersin
yala
dur
Еще
долго
будешь
ждать,
лижи,
продолжай
Hey
nazlı
bebeğim
Эй,
капризная
малышка
Hadi
gel
gel
gel
bize
Давай,
иди,
иди,
иди
к
нам
Gel
ister
al
beni
Иди,
хочешь,
возьми
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ismail Yurtseven
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.