Текст и перевод песни İsmail YK - Şappur Şuppur (version 2)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Şappur Şuppur (version 2)
Bump and Grind (version 2)
Yine
ben
yalnız,
yine
ben
damsız
I'm
lonely
again,
once
again
I'm
without
a
partner
Bir
gel
de
gör
de
bak
aman
amansız
Come
and
see,
oh
how
it
is
mercilessly
painful
Şakayla
makayla
başlarmış
işler
What
starts
as
a
little
teasing
and
joking
Gürültü
patırtı
kim
kimi
dişler
Can
end
with
a
lot
of
ruckus
and
someone
biting
Şappur
şuppur
kıppır
kıppır
Bump
and
grind
Söyle
bu
devirde
kim
beni
ister
Tell
me
who
would
want
me
in
this
day
and
age
Beni
beğeneni
ben
ben
beğenmem
I
don't
like
the
ones
who
like
me
Benim
beğendiğimi
ise
beni
beğenmez
And
the
ones
I
like
don't
like
me
Yoksa
ben
tipsiz
miyim
hee?
Or
maybe
I'm
just
ugly,
huh?
Hop
diyorsun
hiç
aldırmıyor
You
say
"hop"
and
I
don't
even
turn
my
head
Hap
diyorsun
dönüp
bakmıyor
You
say
"hap"
and
I
don't
even
glance
back
Başkaları
napıyor
şap
ayarlıyor
Everyone
else
acts
cool
and
collected
Yoksa
ben
zurna
mıyım
he?
Or
maybe
I'm
just
ridiculous,
huh?
Yanına
çağırdı
beni
hayret
ettim
She
called
me
over
and
I
was
surprised
Ulan
tamam
şimdi
iş
oldu
dedim
I
thought,
"Okay,
now
it's
on"
Umarım
benden
pahalı
içecek
istemez
I
hope
she
doesn't
ask
me
to
buy
her
an
expensive
drink
İştende
yeni
kovuldum
param
yetmez
I
just
got
fired
from
work
and
I
don't
have
the
money
Gel
bi
şeyler
içelim
demez
mi
bana
She
asked
me
if
I
wanted
to
go
for
a
drink
Elimi
tutup
götürmez
mi
bara
And
she
held
my
hand
and
led
me
to
the
bar
O
istedi
votka
ben
bir
bardak
su
She
ordered
vodka
and
I
got
a
glass
of
water
Bardağa
baktım
içi
buz
dolu
I
looked
in
the
glass
and
it
was
full
of
ice
Napıyorsun
dedim
barmen
aklın
başında
mı?
What
are
you
doing,
I
said
to
the
bartender,
are
you
crazy?
Her
neyse
bizim
ki
votkayı
yudumladı
Anyway,
she
sipped
on
her
vodka
Herhalde
yaradı
yanıma
yanaştı
And
it
must
have
worked
because
she
came
closer
to
me
Gömleğimin
üst
düğmesini
açtı
She
unbuttoned
the
top
button
of
my
shirt
Fırsat
bu
fırsat
aman
kaçırma
sırası
geldi
artık
söyle
ona
This
was
my
chance,
I
couldn't
let
it
slip
away,
so
I
said
to
her
Şapur
şupur
beni
öp
Bump
and
grind,
kiss
me
Çıtır
çıtır
beni
ye
Nibble
and
bite,
eat
me
up
Onlar
acı
ben
tatlı
They're
bitter,
but
I'm
sweet
Benden
başka
böyle
var
mı?
Is
there
anyone
else
like
me?
Bum
bum
aklıma
ben
tüküreyim
Damn,
I'm
so
stupid
Güm
güm
başımalıp
bir
yerlere
gideyim
Thump,
thump,
I
have
to
get
my
head
together
Öldüm
bittim
bittim
ben
öldüm
bittim
bittim
ben
I'm
dying,
I'm
done
for,
I'm
dead,
I'm
done
for,
I'm
done
for
Dum
dum
ziller
vurdu
bak
yine
beynime
Ding,
ding,
the
bells
are
ringing
again
in
my
brain
Zum
zum
kendine
gel
sakın
pes
etme
Buzz,
buzz,
come
to
your
senses,
don't
give
up
öldüm
bittim
bittim
ben
öldüm
bittim
bittim
ben
I'm
dying,
I'm
done
for,
I'm
dead,
I'm
done
for,
I'm
done
for
Hiç
böyle
olmamıştım
uzun
zamandır
I've
never
felt
this
way
in
a
long
time
Telefonum
çaldı
arayan
babamdi
My
phone
rang
and
it
was
my
dad
- Nerdesin
lan
sen
- Where
are
you?
- Burdayım
baba
- I'm
here,
Dad
- Evin
yok
mu
senin
tuuu
gelme
bir
daha
- Don't
you
have
a
home?
Don't
come
back
Ulan
evden
de
kovulduk
işten
de
kovulduk
F*ck,
I've
been
kicked
out
of
the
house
and
fired
from
my
job
İş
yok
güç
yok,
para
yok
ev
yok
No
job,
no
money,
no
home
Sustuk
sustuk,
kustuk
kustuk
kim
ne
dediyse
sustuk
We
kept
quiet
and
quiet,
we
kept
vomiting
and
vomiting,
we
kept
quiet
no
matter
what
anybody
said
Önümdeki
fıstık
konuştu
konuştu
aklımı
da
uçurdu
The
hottie
in
front
of
me
talked
and
talked
and
made
my
mind
race
Hayal
mi
gerçek
mi
rüya
mı
masal
mı
Is
this
real
or
a
dream,
a
fairy
tale?
Çıkar
mı
çıkmaz
mı
tutar
mı
tutmaz
mı
Will
it
work
out
or
not,
will
it
last
or
not?
Sorular
sorular
aklımdaki
sorular
Questions,
questions,
questions
on
my
mind
At
bunları
kenara
Forget
about
it
all
Çünkü
karşımdaki
yeter
bana
Because
the
one
in
front
of
me
is
enough
for
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.