Текст и перевод песни İstanbul Arabesque Project - O Kader Buraya Gelecek
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Kader Buraya Gelecek
Эта судьба придет сюда
Gönülden
gönüle
kondum
Перелетал
я
из
сердца
в
сердце,
Günah
gece
masallarında
Грешил
в
ночных
сказках,
Her
bedende
seni
aradım
В
каждом
теле
тебя
искал,
Gözlerim
kapalı
sen
koynumda
Мои
глаза
закрыты,
ты
в
моих
объятьях.
Artık
duysun
alem
Пусть
теперь
услышит
мир,
Tek
dileğim
Моё
единственное
желание,
O
kader
buraya
gelecek
Эта
судьба
придет
сюда,
Önümde
bir
gün
diz
çökecek
Передо
мной
однажды
преклонит
колени,
Senden
benden
af
dileyip
Прося
прощения
у
тебя
и
меня,
Aşkımı
bana
bana
geri
verecek
Вернёт
мне
мою
любовь.
Oldum
bir
dert
sarhoşu
Стал
я
пьян
от
тоски,
Dünya
bana
meyhane
Мир
для
меня
— таверна,
Her
kadehim
özlem
dolu
Каждый
мой
бокал
полон
тоски
по
тебе,
Yanında
alevli
sensizlikle
Рядом
с
пламенем
одиночества
без
тебя.
Artık
duysun
alem
Пусть
теперь
услышит
мир,
Tek
dileğim
Моё
единственное
желание,
O
kader
buraya
gelecek
Эта
судьба
придет
сюда,
Önümde
bir
gün
diz
çökecek
Передо
мной
однажды
преклонит
колени,
Senden
benden
af
dileyip
Прося
прощения
у
тебя
и
меня,
Aşkımı
bana
bana
geri
verecek
Вернёт
мне
мою
любовь.
O
kader
buraya
gelecek
Эта
судьба
придет
сюда,
Önümde
bir
gün
diz
çökecek
Передо
мной
однажды
преклонит
колени,
Senden
benden
af
dileyip
Прося
прощения
у
тебя
и
меня,
Aşkımı
bana
bana
geri
verecek
Вернёт
мне
мою
любовь.
O
kader
buraya
gelecek
Эта
судьба
придет
сюда,
Önümde
bir
gün
diz
çökecek
Передо
мной
однажды
преклонит
колени,
Senden
benden
af
dileyip
Прося
прощения
у
тебя
и
меня,
Aşkımı
bana
bana
geri
verecek
Вернёт
мне
мою
любовь.
Duysun
alem
tek
dileğim
Пусть
услышит
мир,
моё
единственное
желание.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Serkan Ongel, Salih Korkut Peker, Barbaros Akbulut
Альбом
Gurbet
дата релиза
31-03-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.