Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sen
benim
içimdeki
büyük
yangınların
adı
Ты
– имя
всех
больших
пожаров
во
мне.
Ben
senin
gecendeki
mavi
yada
günündeki
sarı
Я
– твоя
синева
в
ночи
или
твой
жёлтый
цвет
днём.
Sen
benim
şehrimdeki
bütün
sokakların
adı
Ты
– имя
всех
улиц
в
моём
городе.
Ben
senin
yüzündeki
çizgi
yada
dünündeki
anı
Я
– линия
на
твоём
лице
или
воспоминание
о
твоём
вчера.
Hadi
kalk
gel
bul
bi
bahane
Давай
же,
вставай,
приди,
найди
предлог,
Birazcık
heves
biraz
cesaret
Немного
желания,
немного
смелости.
İlk
günkü
gibi
duruyor
hala
kalbin
ömürlük
bende
emanet
Твоё
сердце
всё
ещё
такое
же,
как
в
первый
день,
навсегда
доверено
мне.
Hadi
kalk
gel
bul
bi
bahane
Давай
же,
вставай,
приди,
найди
предлог,
Birazcık
heves
biraz
cesaret
Немного
желания,
немного
смелости.
İlk
günkü
gibi
duruyor
hala
kalbin
ömürlük
bende
emanet
Твоё
сердце
всё
ещё
такое
же,
как
в
первый
день,
навсегда
доверено
мне.
Sen
benim
içimdeki
büyük
yangınların
adı
Ты
– имя
всех
больших
пожаров
во
мне.
Ben
senin
gecendeki
mavi
yada
günündeki
sarı
Я
– твоя
синева
в
ночи
или
твой
жёлтый
цвет
днём.
Sen
benim
şehrimdeki
bütün
sokakların
adı
Ты
– имя
всех
улиц
в
моём
городе.
Ben
senin
yüzündeki
çizgi
yada
dünündeki
anı
Я
– линия
на
твоём
лице
или
воспоминание
о
твоём
вчера.
Hadi
kalk
gel
bul
bi
bahane
Давай
же,
вставай,
приди,
найди
предлог,
Birazcık
heves
biraz
cesaret
Немного
желания,
немного
смелости.
İlk
günkü
gibi
duruyor
hala
kalbin
ömürlük
bende
emanet
Твоё
сердце
всё
ещё
такое
же,
как
в
первый
день,
навсегда
доверено
мне.
Hadi
kalk
gel
bul
bi
bahane
Давай
же,
вставай,
приди,
найди
предлог,
Birazcık
heves
biraz
cesaret
Немного
желания,
немного
смелости.
İlk
günkü
gibi
duruyor
hala
kalbin
ömürlük
bende
emanet
Твоё
сердце
всё
ещё
такое
же,
как
в
первый
день,
навсегда
доверено
мне.
Kalbin
ömürlük
bende
emanet
Твоё
сердце
навсегда
доверено
мне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Emanet
дата релиза
09-06-1997
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.