Текст и перевод песни İzel - Kabahat Seni Sevende
Hayat
rüya
gibi,
aşk
bi'
kumar
gibi
Жизнь
мечтательна,
любовь
похожа
на
азартную
игру
Kaybettim
seni
sevgili
Я
потерял
тебя,
дорогой.
Yağmur
gibi
yaşlar
akar
gözlerimden
Слезы
текут
из
моих
глаз,
как
дождь
Kahrettin
beni
sevgili
Ты
трахнул
меня,
дорогой
Aşk
dolu
geceler
Любви
ночи
Kadar
yalnızım
Я
так
одинок
Seni
başıma
taç,
gözlerime
yaş
ettim
Я
короновал
тебя
на
голове,
слезы
на
глазах
Şu
hasta
kalbime
aşkını
ilaç
ettim
Я
накачал
твою
любовь
своим
больным
сердцем
Sen
mesut
ol
diye
ben
kendi
kendimi
Я
сам,
чтобы
ты
был
счастлив
Kaderimle
avutup
nasıl
da
harap
ettim
Как
я
утешил
свою
судьбу
и
опустошил
ее
Aşk
bu
mudur
ey
sevgili?
Это
любовь,
о
дорогой?
Bir
aşk
vardır
bi'
gönülde
Любовь
есть
би'
в
сердцах
Kabahat
seni
seven
Проступок,
который
любит
тебя
Şu
benim
deli,
deli
gönlümde
Это
в
моем
сумасшедшем,
сумасшедшем
сердце
Sen
başka
dünyada,
ben
sanki
rüyada
Ты
во
сне,
как
будто
я
в
другом
мире
Bilemedim
ey
sevgili
Я
не
знал,
о
дорогой
Ben
mi
çaresizim,
sen
mi
vefasızsın?
Я
в
отчаянии
или
ты
неверен?
Bulamadım
ey
sevgili
Я
не
мог
найти
о
дорогой
Aşk
dolu
geceler
Любви
ночи
Kadar
yalnızım
Я
так
одинок
Her
nereye
baksam
acı
hatıran
var
Где
бы
я
ни
смотрел,
у
тебя
есть
горькая
память
Mazi
hançer
gibi
derinden
yaralar
Раны
глубоко,
как
кинжал
прошлого
Ölmeyen
aşkımı
öldüren
sen
oldun
Ты
убил
мою
бессмертную
любовь.
Korkarım
ki
eyvah
bize
de
ayrılık
var
Боюсь,
у
нас
тоже
есть
разделение
Aşk
bu
mudur
ey
sevgili?
Это
любовь,
о
дорогой?
Bir
aşk
vardır
bir
gönülde
Если
есть
любовь
в
сердцах,
Kabahat
seni
seven
Проступок,
который
любит
тебя
Şu
benim
deli,
deli
gönlümde
Это
в
моем
сумасшедшем,
сумасшедшем
сердце
Aşk
bu
mudur
ey
sevgili?
Это
любовь,
о
дорогой?
Bir
aşk
vardır
bir
gönülde
Если
есть
любовь
в
сердцах,
Kabahat
seni
seven
Проступок,
который
любит
тебя
Şu
benim
deli,
deli
gönlümde
Это
в
моем
сумасшедшем,
сумасшедшем
сердце
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Orhan Gencebay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.