İzel - Kal Bu Gece - перевод текста песни на русский

Kal Bu Gece - İzelперевод на русский




Kal Bu Gece
Останься этой ночью
Henüz ellerimde ısınmadan ellerin
Еще не согрелись в моих ладонях твои руки
Nereye böyle?
Куда же ты?
Karanlığın ardından doğan güneş gibiydi gelişin
Твое появление было подобно солнцу, взошедшему после темноты
İki çift söz etmedik, silmedik hasretleri
Мы не обмолвились и парой слов, не смогли стереть тоску
Yalan mı? Söyle
Неужели это ложь? Скажи
Bu kadar mecbursun gitmeye?
Ты так вынужден уйти?
Bu kadar acele?
Так торопишься?
Bu kadar mecbursun gitmeye?
Ты так вынужден уйти?
Bu kadar acele?
Так торопишься?
Kal bu gece (kal, kal, kal), kal bu gece (kal, kal, kal)
Останься этой ночью (останься, останься, останься), останься этой ночью (останься, останься, останься)
Yaşanacak çok şey var bu gece
Так много всего произойдет этой ночью
Kal bu gece (kal, kal, kal), kal bu gece (kal, kal, kal)
Останься этой ночью (останься, останься, останься), останься этой ночью (останься, останься, останься)
Yaşanacak çok şey var bu gece
Так много всего произойдет этой ночью
Kal bu gece (kal, kal, kal), kal bu gece (kal, kal, kal)
Останься этой ночью (останься, останься, останься), останься этой ночью (останься, останься, останься)
Yaşanacak çok şey var bu gece
Так много всего произойдет этой ночью
Kal bu gece (kal, kal, kal), kal bu gece (kal, kal, kal)
Останься этой ночью (останься, останься, останься), останься этой ночью (останься, останься, останься)
Yaşanacak çok şey var bu gece (hoba)
Так много всего произойдет этой ночью (хоба)
Henüz kollarında yaşamadan sevgiyi
Еще не познав любовь в твоих объятиях
Nereye böyle?
Куда же ты?
Biter mi hiç hasretin? Deli eder beni bu gidişin
Разве когда-нибудь закончится эта тоска? Твой уход сводит меня с ума
Seni ne çok özledim, bekledim yollarını
Я так сильно скучала по тебе, ждала тебя
Hasretle böyle
С такой тоской
Bu kadar mecbursun gitmeye?
Ты так вынужден уйти?
Bu kadar acele?
Так торопишься?
Bu kadar mecbursun gitmeye?
Ты так вынужден уйти?
Bu kadar acele?
Так торопишься?
Kal bu gece (kal, kal, kal), kal bu gece (kal, kal, kal)
Останься этой ночью (останься, останься, останься), останься этой ночью (останься, останься, останься)
Yaşanacak çok şey var bu gece
Так много всего произойдет этой ночью
Kal bu gece (kal, kal, kal), kal bu gece (kal, kal, kal)
Останься этой ночью (останься, останься, останься), останься этой ночью (останься, останься, останься)
Yaşanacak çok şey var bu gece
Так много всего произойдет этой ночью
Kal bu gece (kal, kal, kal), kal bu gece (kal, kal, kal)
Останься этой ночью (останься, останься, останься), останься этой ночью (останься, останься, останься)
Yaşanacak çok şey var bu gece
Так много всего произойдет этой ночью
Kal bu gece (kal, kal, kal), kal bu gece (kal, kal, kal)
Останься этой ночью (останься, останься, останься), останься этой ночью (останься, останься, останься)
Yaşanacak çok şey var bu gece
Так много всего произойдет этой ночью
Kal bu gece (kal, kal, kal), kal bu gece (kal, kal, kal)
Останься этой ночью (останься, останься, останься), останься этой ночью (останься, останься, останься)
Yaşanacak çok şey var bu gece
Так много всего произойдет этой ночью
Kal bu gece (kal, kal, kal), kal bu gece (kal, kal, kal)
Останься этой ночью (останься, останься, останься), останься этой ночью (останься, останься, останься)
Yaşanacak çok şey var bu gece
Так много всего произойдет этой ночью






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.