İzel - Mesken - перевод текста песни на немецкий

Mesken - İzelперевод на немецкий




Mesken
Zuflucht
Her mutlulukta bir mutsuzluk varmış
In jedem Glück steckt wohl ein Unglück
Her gülüşümde ağlarmışım meğer
Anscheinend weinte ich bei jedem Lächeln
Geceyi mesken tutmuşum bilmeden
Ich habe die Nacht unwissentlich zu meiner Zuflucht gemacht
Meğer gecelerde kederliymiş benden
Anscheinend waren die Nächte trauriger als ich
Bıktım artık kaderci gönüllerden
Ich bin es leid, diese schicksalsergebenen Herzen
Bıktım artık nöbet tutan kalplerden
Ich bin es leid, diese Herzen, die Wache halten
Bıktım artık kaderci gönüllerden
Ich bin es leid, diese schicksalsergebenen Herzen
Bıktım artık nöbet tutan kalplerden
Ich bin es leid, diese Herzen, die Wache halten
Denizlerde köpük olsam
Wäre ich Schaum auf dem Meer
Yok olurdum sessizce
Würde ich leise verschwinden
Ne güneş görürdü beni
Weder die Sonne würde mich sehen
Ne de sorardı gece
Noch würde die Nacht fragen
Denizlerde köpük olsam
Wäre ich Schaum auf dem Meer
Yok olurdum sessizce
Würde ich leise verschwinden
Ne güneş görürdü beni
Weder die Sonne würde mich sehen
Ne de sorardı gece
Noch würde die Nacht fragen
Her mutlulukta bir mutsuzluk varmış
In jedem Glück steckt wohl ein Unglück
Her gülüşümde ağlarmışım meğer
Anscheinend weinte ich bei jedem Lächeln
Geceyi mesken tutmuşum bilmeden
Ich habe die Nacht unwissentlich zu meiner Zuflucht gemacht
Meğer gecelerde kederliymiş benden
Anscheinend waren die Nächte trauriger als ich
Bıktım artık kaderci gönüllerden
Ich bin es leid, diese schicksalsergebenen Herzen
Bıktım artık nöbet tutan kalplerden
Ich bin es leid, diese Herzen, die Wache halten
Bıktım artık kaderci gönüllerden
Ich bin es leid, diese schicksalsergebenen Herzen
Bıktım artık nöbet tutan kalplerden
Ich bin es leid, diese Herzen, die Wache halten
Denizlerde köpük olsam
Wäre ich Schaum auf dem Meer
Yok olurdum sessizce
Würde ich leise verschwinden
Ne güneş görürdü beni
Weder die Sonne würde mich sehen
Ne de sorardı gece
Noch würde die Nacht fragen
Denizlerde köpük olsam
Wäre ich Schaum auf dem Meer
Yok olurdum sessizce
Würde ich leise verschwinden
Ne güneş görürdü beni
Weder die Sonne würde mich sehen
Ne de sorardı gece
Noch würde die Nacht fragen
Denizlerde köpük olsam
Wäre ich Schaum auf dem Meer
Yok olurdum sessizce
Würde ich leise verschwinden
Ne güneş görürdü beni
Weder die Sonne würde mich sehen
Ne de sorardı gece
Noch würde die Nacht fragen
Denizlerde köpük olsam
Wäre ich Schaum auf dem Meer
Yok olurdum sessizce
Würde ich leise verschwinden
Ne güneş görürdü beni
Weder die Sonne würde mich sehen
Ne de sorardı gece
Noch würde die Nacht fragen
Denizlerde köpük olsam
Wäre ich Schaum auf dem Meer
Yok olurdum sessizce
Würde ich leise verschwinden
Ne güneş görürdü beni
Weder die Sonne würde mich sehen
Ne de sorardı gece
Noch würde die Nacht fragen
Denizlerde köpük olsam
Wäre ich Schaum auf dem Meer
Yok olurdum sessizce
Würde ich leise verschwinden
Ne güneş görürdü beni
Weder die Sonne würde mich sehen
Ne de sorardı gece
Noch würde die Nacht fragen





Авторы: Ercan Saatci


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.