İzel - iyı Kı Doğdun - перевод текста песни на немецкий

iyı Kı Doğdun - İzelперевод на немецкий




iyı Kı Doğdun
Schön, Dass Du Geboren Bist
Her şey olup biter mi?
Ist alles einfach so vorbei?
Kuşlar uçarda ancak sevgili öperse belki acılarım diner
Vögel fliegen, aber nur wenn mein Liebster küsst, lässt vielleicht mein Schmerz nach.
O öpüşme mühürlüdür, öyle kapanır gözler
Dieser Kuss ist besiegelt, so schließen sich die Augen.
Sadece ve öylece iyi olur geceler
Nur und einfach so werden die Nächte gut.
Yatağımsın, yorganımsın
Du bist mein Bett, meine Decke.
Beklenensin, karsın sen
Du bist der Erwartete, du bist Schnee.
Ağlatansın, güldürensin
Du bringst mich zum Weinen, du bringst mich zum Lachen.
Sevdiğimsin, narsın sen
Du bist mein Geliebter, du bist Granatapfel.
Gelmesen de çok şükür ki bu dünyada varsın sen
Auch wenn du nicht kommst, Gott sei Dank gibt es dich auf dieser Welt.
Bir geldin, hoş geldin
Du kamst einmal, willkommen.
Bin bir oldum birken ben
Ich war eins, wurde tausendundeins.
Hoş geldin sevgilim
Willkommen, mein Geliebter.
Hoş geldin beklenendin hem
Willkommen, du warst auch der Erwartete.
Güneş misin, ay mısın?
Bist du Sonne, bist du Mond?
İyi ki doğmuşsun sen
Schön, dass du geboren bist.
Bir geldin, hoş geldin
Du kamst einmal, willkommen.
Bin bir oldum birken ben
Ich war eins, wurde tausendundeins.
Hoş geldin sevgilim
Willkommen, mein Geliebter.
Hoş geldin beklenendin hem
Willkommen, du warst auch der Erwartete.
Güneş misin, ay mısın?
Bist du Sonne, bist du Mond?
İyi ki doğmuşsun sen
Schön, dass du geboren bist.
Güneş misin, ay mısın?
Bist du Sonne, bist du Mond?
İyi ki doğmuşsun sen
Schön, dass du geboren bist.
Yatağımsın, yorganımsın
Du bist mein Bett, meine Decke.
Beklenensin, karsın sen
Du bist der Erwartete, du bist Schnee.
Ağlatansın, güldürensin
Du bringst mich zum Weinen, du bringst mich zum Lachen.
Sevdiğimsin, narsın sen
Du bist mein Geliebter, du bist Granatapfel.
Gelmesen de çok şükür ki bu dünyada varsın sen
Auch wenn du nicht kommst, Gott sei Dank gibt es dich auf dieser Welt.
Bir geldin, hoş geldin
Du kamst einmal, willkommen.
Bin bir oldum birken ben
Ich war eins, wurde tausendundeins.
Hoş geldin sevgilim
Willkommen, mein Geliebter.
Hoş geldin beklenendin hem
Willkommen, du warst auch der Erwartete.
Güneş misin, ay mısın?
Bist du Sonne, bist du Mond?
İyi ki doğmuşsun sen
Schön, dass du geboren bist.
Bir geldin, hoş geldin
Du kamst einmal, willkommen.
Bin bir oldum birken ben
Ich war eins, wurde tausendundeins.
Hoş geldin sevgilim
Willkommen, mein Geliebter.
Hoş geldin beklenendin hem
Willkommen, du warst auch der Erwartete.
Güneş misin, ay mısın
Bist du Sonne, bist du Mond?
İyi ki doğmuşsun sen
Schön, dass du geboren bist.
Güneş misin, ay mısın
Bist du Sonne, bist du Mond?
İyi ki doğmuşsun sen
Schön, dass du geboren bist.
Sen, ah
Du, ah.





Авторы: Khaled Emad Ezzel Dine, Amir Teama, Onur Ozdemir


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.