Łaszewo - U Taste Like Sundays - перевод текста песни на немецкий

U Taste Like Sundays - Łaszewoперевод на немецкий




U Taste Like Sundays
Du schmeckst wie Sonntage
I gotta be honest
Ich muss ehrlich sein
I'm getting a little bit scared of my age
Ich bekomme ein bisschen Angst vor meinem Alter
Everyone's polished
Alle sind so aufpoliert
And I feel like I must have missed a page
Und ich fühle mich, als hätte ich eine Seite verpasst
It's four in the morning
Es ist vier Uhr morgens
And I'm tryna hold back what I wanna say
Und ich versuche zurückzuhalten, was ich sagen will
Some of its sordid
Manches davon ist schmutzig
And mostly mistakes
Und meistens Fehler
I don't know if I'm supposed to be enlightened
Ich weiß nicht, ob ich erleuchtet sein soll
Gotta keep up with the kids that move like lightening
Muss mithalten mit den Kids, die sich wie der Blitz bewegen
Isn't it such a crying shame to be frightened
Ist es nicht eine solche Schande, verängstigt zu sein
Everything sucks till it's you that's got me flying
Alles ist scheiße, bis du es bist, der mich fliegen lässt
You taste just like sundays
Du schmeckst genau wie Sonntage
Dripping off my tongue
Tropfst von meiner Zunge
Teenage role play
Teenager-Rollenspiel
We stay drinking till we're dumb
Wir trinken weiter, bis wir dumm sind
Yeah You taste just like sundays
Yeah Du schmeckst genau wie Sonntage
Dripping off my tongue
Tropfst von meiner Zunge
Teenage role play
Teenager-Rollenspiel
We stay drinking till we're dumb
Wir trinken weiter, bis wir dumm sind
So what I'm a train wreck
Na und, ich bin ein Wrack
I never expected anything else
Ich habe nie etwas anderes erwartet
Show me the cards then
Zeig mir dann die Karten
I'll keep the aces all to myself
Ich behalte alle Asse für mich allein
Where was the warning
Wo war die Warnung
I coulda done with a sign of the times
Ich hätte ein Zeichen der Zeit gebrauchen können
You send me soaring
Du lässt mich hochfliegen
And settle my mind
Und beruhigst meinen Geist
I don't know if I'm supposed to be enlightened
Ich weiß nicht, ob ich erleuchtet sein soll
Gotta keep up with the kids that move like lightening
Muss mithalten mit den Kids, die sich wie der Blitz bewegen
Isn't it such a crying shame to be frightened
Ist es nicht eine solche Schande, verängstigt zu sein
Everything sucks till it's you that's got me flying
Alles ist scheiße, bis du es bist, der mich fliegen lässt
You taste just like sundays
Du schmeckst genau wie Sonntage
Dripping off my tongue
Tropfst von meiner Zunge
Teenage role play
Teenager-Rollenspiel
We stay drinking till we're dumb
Wir trinken weiter, bis wir dumm sind
Yeah You taste just like sundays
Yeah Du schmeckst genau wie Sonntage
Dripping off my tongue
Tropfst von meiner Zunge
Teenage role play
Teenager-Rollenspiel
We stay drinking till we're dumb
Wir trinken weiter, bis wir dumm sind
You take me to places I've never been baby
Du bringst mich an Orte, an denen ich nie war, Baby
You take me to places I've never been baby
Du bringst mich an Orte, an denen ich nie war, Baby
You taste just like Sundays dripping off my tongue
Du schmeckst genau wie Sonntage, tropfst von meiner Zunge
Teenage role play
Teenager-Rollenspiel
We stay drinking till we're dumb
Wir trinken weiter, bis wir dumm sind
Yeah You taste just like sundays
Yeah Du schmeckst genau wie Sonntage
Dripping off my tongue
Tropfst von meiner Zunge
Teenage role play
Teenager-Rollenspiel
We stay drinking till we're dumb
Wir trinken weiter, bis wir dumm sind
Yeah You taste just like sundays
Yeah Du schmeckst genau wie Sonntage
Dripping off my tongue
Tropfst von meiner Zunge
Teenage role play
Teenager-Rollenspiel
We stay drinking till we're dumb
Wir trinken weiter, bis wir dumm sind





Авторы: Keeva Bouley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.