Текст и перевод песни Łona i Webber - Bumbox
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na
dobre
chyba
już
minęły
dobre
dni
The
good
days
seem
to
be
gone
for
good
Bo
mam
bumboxa
w
kuchni
i
mam
spory
problem
z
nim
Because
I
have
a
boombox
in
the
kitchen
and
I
have
a
big
problem
with
it
Jest
stary,
ale
miał
warunki,
żeby
wytrwać
It's
old,
but
it
had
the
conditions
to
endure
Po
primo,
zwykle
tam
leciał
primo,
a
secudno
pittrack
First
of
all,
it
usually
played
Primo,
and
secondly,
Pittrack
Lub
na
przykład
taki
tercet
w
nim
grał
Or
for
example,
such
a
trio
played
in
it
Ibrahim
Ferrer,
Grzegorz
Turnau
i
Sticky
Finga
song
grał
Ibrahim
Ferrer,
Grzegorz
Turnau
and
Sticky
Fingaz's
song
played
A
ja
z
nim
wraz
byłem
dbając
głównie
o
to
And
I
was
with
it,
caring
mainly
about
this
By
miał
staranne
wykształcenie
i
w
tym
dzisiaj
drzemie
cały
mój
kłopot
That
it
would
have
a
thorough
education
and
this
is
where
my
whole
problem
lies
today
I
bolączki
moje
stąd
są
And
my
worries
come
from
this
Że
mimo
wszystko
wciąż
pragnę
być
na
bieżąco
That
despite
everything,
I
still
want
to
be
up
to
date
Więc
znoszę
do
domu
nowe
płyty
So
I
bring
home
new
CDs
Ale
co
mi
po
płytach?
But
what
good
are
CDs
to
me?
Gdy
on
nie
chce
ich
widzieć
i
nie
chce
ich
czytać
When
it
doesn't
want
to
see
them
and
doesn't
want
to
read
them
I
chuj.
Kiedyś
był
zdrowszy,
działał
świetnie
And
fuck.
It
used
to
be
healthier,
it
worked
great
Dziś
nie
czyta
płyt
młodszych
niż
pięcioletnie
Today
it
doesn't
read
CDs
younger
than
five
years
old
Ty,
możesz
mi
wierzyć,
chociaż
nawet
nie
musisz
You
can
believe
me,
even
if
you
don't
have
to
Ten
bumbox
na
ich
temat
nic
z
siebie
nie
wydusi
This
boombox
won't
squeeze
anything
out
of
itself
about
them
To
nie
jest
tak,
że
próbowałem
zbyt
rzadko
It's
not
like
I
haven't
tried
often
enough
Na
nic
groźby,
na
nic
przecieranie
płyt
szmatką
Threats
are
useless,
wiping
the
discs
with
a
cloth
is
useless
Dałbym
mu
spokój,
ale
ten
bandyta
I'd
leave
it
alone,
but
this
bandit
Nie
chce
czytać
nowych
płyt,
ale
w
ogóle
coś
by
poczytał
Doesn't
want
to
read
new
CDs,
but
would
like
to
read
something
at
all
Jak
chcesz
to
się
przypatrz
i
krzycz,
że
lipa
i
wstyd
If
you
want,
take
a
look
and
shout
that
it's
lame
and
a
shame
Tym
niemniej
ten
bumbox
już
nie
czyta
tych
płyt
Nevertheless,
this
boombox
doesn't
read
these
discs
anymore
Bo
wypadł
mu
tryb,
czy
nawet
trybik
Because
it
lost
its
mode,
or
even
a
cog
Dość,
że
gdy
mu
daję
nową
płytę,
on
udaje,
że
jej
nie
widzi
Enough
that
when
I
give
him
a
new
CD,
he
pretends
he
doesn't
see
it
I
ciśnienie
skacze
mi
teraz
w
górę
And
my
blood
pressure
is
going
up
now
Bo
mój
bumbox
uciekł
od
muzyki
w
literaturę
Because
my
boombox
has
escaped
from
music
into
literature
I
zamiast
wyświetlać
numer
tracku
i
czas
jego
trwania
And
instead
of
displaying
the
track
number
and
its
duration
Formułuje
wyświetlaczem
literackie
żądania
It
formulates
literary
demands
with
its
display
Pisze
mi
na
przykład
- niech
będzie
Marquez
It
writes
to
me,
for
example
- let
it
be
Marquez
Więc
kładę
koło
niego
"Generała
w
labiryncie",
jest
czwartek
So
I
put
"The
General
in
His
Labyrinth"
next
to
it,
it's
Thursday
A
już
w
piątek
inny
most
wanted
Dickens
And
already
on
Friday
another
most
wanted,
Dickens
Daję
mu
"Klub
Pickwicka"
i
mam
względny
spokój
na
weekend
I
give
him
"The
Pickwick
Papers"
and
I
have
relative
peace
for
the
weekend
Widzę,
jak
on
się
w
to
wgryza
I
see
how
he
digs
into
it
Tak
gdy
koło
niego
napoczęty
Singer,
oczywiście
Issac
Like
when
next
to
him
is
a
half-read
Singer,
Isaac
of
course
"Cienie
nad
rzeką
Hudson",
i
to
spore
"Shadows
on
the
Hudson",
and
it's
big
Bo
rzuca
je
Transatlantyk
"Pod
specjalnym
nadzorem"
Because
it's
thrown
by
the
transatlantic
liner
"Under
Special
Supervision"
A
na
nim
"Śniadanie
mistrzów"
je
"Trzech
muszkieterów"
And
on
it
"Breakfast
of
Champions"
is
eaten
by
"The
Three
Musketeers"
Czwarty
nie
je,
od
tygodnia
tańczy
"Na
cudzym
weselu"
The
fourth
one
doesn't
eat,
for
a
week
he's
been
dancing
at
"Someone
Else's
Wedding"
I
co
do
celu
to
chyba
się
składa
tak
And
as
for
the
goal,
it
seems
to
be
like
this
Że
trasą
"Moskwa-Pietuszki"
łajba
płynie
do
Babadak
That
the
ship
is
sailing
the
"Moscow-Petushki"
route
to
Babadak
I
biada
na
tych,
co
przeoczą
tę
scenę
And
woe
to
those
who
miss
this
scene
Gdy
buszujący
w
"Gronach
gniewu"
napierdala
w
blaszany
bębenek
When
the
one
rummaging
through
"The
Grapes
of
Wrath"
hits
a
tin
drum
A
na
zachodzie
zmian
wiatr
sunie,
więc
And
in
the
west,
the
wind
of
change
is
blowing,
so
Katarzyna
Blum
traci
cześć
z
całą
"Rzeźnią
numer
5"
Katarzyna
Blum
loses
her
honor
with
the
entire
"Slaughterhouse-Five"
Jest
li
w
istocie
szlachetniejszą
rzeczą
Is
it
indeed
a
nobler
thing
Że
ten
bumbox
morzu
nędzy
stawił
czoło,
choć
nieco
That
this
boombox
has
faced
a
sea
of
misery,
although
slightly
I
ja
nie
wiem,
czy
to
już
olśnienie
And
I
don't
know
if
this
is
an
epiphany
yet
Ale
odkąd
przestał
czytać
nowe
płyty,
zaczął
czytać
ze
zrozumieniem...
But
ever
since
it
stopped
reading
new
CDs,
it
started
reading
with
understanding...
Jak
chcesz
to
się
przypatrz
i
krzycz,
że
lipa
i
wstyd
If
you
want,
take
a
look
and
shout
that
it's
lame
and
a
shame
Tym
niemniej
ten
bumbox
już
nie
czyta
tych
płyt
Nevertheless,
this
boombox
doesn't
read
these
discs
anymore
Bo
wypadł
mu
tryb,
czy
nawet
trybik
Because
it
lost
its
mode,
or
even
a
cog
Dość,
że
gdy
mu
daję
nową
płytę,
on
udaje,
że
jej
nie
widzi
Enough
that
when
I
give
him
a
new
CD,
he
pretends
he
doesn't
see
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Bogumil Zielinski, Andrzej Marek Mikosz
Альбом
Insert
дата релиза
20-06-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.