Łona i Webber - Kaloryfer - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Łona i Webber - Kaloryfer




Kaloryfer
Radiator
Co za dzień to zakrawa na żart ten krawat na kark
What a day, it's a joke, this tie around my neck
Rano, a potem kawa na start posiada na garb
Morning, then coffee to start, it weighs on my back
Kiedy wrażenie sprawiam jak wrak
When I feel like a wreck
I jeszcze prąd wyłączyli muszę śniadać unplugged
And the power's out, I have to eat breakfast unplugged
Jest źle, nie było wcześniej mi tak
It's bad, it's never been this bad before
W kręgosłup jakiś ból mnie wszedł i boleśnie tkwi tam
Some pain entered my spine and painfully lingers there
Może dysk mi wypadł, albo bliski mi tak zgon
Maybe my disc slipped, or death is so close
Bo komu bije dzwon, temu bije dzwon
Because for whom the bell tolls, for whom the bell tolls
Mi jeszcze nie bije, ale perspektywy i tak mam blade
It doesn't toll for me yet, but my prospects are bleak anyway
Bo najgorsze ma dopiero nadejść
Because the worst is yet to come
Kompletny upadek i przerwany Chocholi Taniec
A complete fall and the Chocholi Dance interrupted
Bo kaloryfer jest gorący - włączyli ogrzewanie
Because the radiator is hot - they turned on the heating
To nie jest miłe, nie jest dobrze, jest źle o tyle,
It's not nice, it's not good, it's bad so much,
Że przyszła jesień znowu, ja znowu przeoczyłem
That autumn has come again, I missed it again
I znowu czas mnie nadgryzł ten czas co ma zęby nieliche
And again time has gnawed at me, the time with uneven teeth
A wszystko przez ten kaloryfer
And all because of this radiator
Jak to jest, że nieoczekiwanie
How is it that unexpectedly
Centralne ogrzewanie tak splata mi się z przemijaniem.
Central heating is so intertwined with passing.
Przekleństwa cedzę przez zęby, jest na co cedzić
I curse through my teeth, there's plenty to curse about
Kiedy jesień mnie nachodzi bez zapowiedzi
When autumn comes upon me unannounced
Jak to jest, że nieoczekiwanie
How is it that unexpectedly
Centralne ogrzewanie tak splata mi się z przemijaniem.
Central heating is so intertwined with passing.
Przekleństwa cedzę przez zęby, jest na co cedzić
I curse through my teeth, there's plenty to curse about
Kiedy jesień mnie nachodzi bez zapowiedzi
When autumn comes upon me unannounced
Do dziś, trudno tak na wstępie orzec
To this day, it's hard to say at first
Ale żyłem z myślą, że jest jakoś późny sierpień może
But I lived with the thought that it's somehow late August maybe
Wczesny wrzesień, ale mimo wszystko lato w pełni,
Early September, but still summer in full swing,
A tu jesień mi gruchnęła przez grzejnik.
And here autumn has burst upon me through the radiator.
Taki wyrok bez sądu, bez prokuratorów
Such a sentence without a trial, without prosecutors
Następna jesień, strach pomyśleć która to już
Another autumn, scary to think which one it is already
Bez zapowiedzi, bez jednego słowa wcześniej
Without warning, without a single word beforehand
Szczecińskie Ciepłownictwo mnie doświadczyło tak boleśnie
Szczecin Heating has hurt me so much
Tli się, ale już gaśnie płomyk dla mnie
The flame for me is flickering, but already fading
I tak strasznie boli, że czas mnie goni nieustannie
And it hurts so much that time is chasing me relentlessly
Czas co włączył ogrzewanie tak niecnie
Time that turned on the heating so despicably
A może krzyknąłem właśnie - "chwilo, trwaj wiecznie!"
Or maybe I just shouted - "moment, last forever!"
I nagle myśl błyska co pewnie pogrzebie mnie
And suddenly a thought flashes that will probably bury me
Żeby wyrwać z tej jesieni choćby jeden dzień
To snatch at least one day from this autumn
Więc chuj z kaloryferem, zakręcam go nie bez obaw
So fuck the radiator, I turn it off not without fear
Czy to się uda? nie wiem, warto spróbować
Will it work? I don't know, it's worth a try
Jak to jest, że nieoczekiwanie
How is it that unexpectedly
Centralne ogrzewanie tak splata mi się z przemijaniem.
Central heating is so intertwined with passing.
Przekleństwa cedzę przez zęby, jest na co cedzić
I curse through my teeth, there's plenty to curse about
Kiedy jesień mnie nachodzi bez zapowiedzi
When autumn comes upon me unannounced
Jak to jest, że nieoczekiwanie
How is it that unexpectedly
Centralne ogrzewanie tak splata mi się z przemijaniem.
Central heating is so intertwined with passing.
Trudno, skoro tak się splata, to proszę bardzo
Well, if it's so intertwined, then please
Wyłączam kaloryfer, wolę już marznąć
I'm turning off the radiator, I'd rather freeze






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.