Текст и перевод песни Łona i Webber - Kaloryfer
Co
za
dzień
to
zakrawa
na
żart
ten
krawat
na
kark
What
a
day,
it's
a
joke,
this
tie
around
my
neck
Rano,
a
potem
kawa
na
start
posiada
na
garb
Morning,
then
coffee
to
start,
it
weighs
on
my
back
Kiedy
wrażenie
sprawiam
jak
wrak
When
I
feel
like
a
wreck
I
jeszcze
prąd
wyłączyli
muszę
śniadać
unplugged
And
the
power's
out,
I
have
to
eat
breakfast
unplugged
Jest
źle,
nie
było
wcześniej
mi
tak
It's
bad,
it's
never
been
this
bad
before
W
kręgosłup
jakiś
ból
mnie
wszedł
i
boleśnie
tkwi
tam
Some
pain
entered
my
spine
and
painfully
lingers
there
Może
dysk
mi
wypadł,
albo
bliski
mi
tak
zgon
Maybe
my
disc
slipped,
or
death
is
so
close
Bo
komu
bije
dzwon,
temu
bije
dzwon
Because
for
whom
the
bell
tolls,
for
whom
the
bell
tolls
Mi
jeszcze
nie
bije,
ale
perspektywy
i
tak
mam
blade
It
doesn't
toll
for
me
yet,
but
my
prospects
are
bleak
anyway
Bo
najgorsze
ma
dopiero
nadejść
Because
the
worst
is
yet
to
come
Kompletny
upadek
i
przerwany
Chocholi
Taniec
A
complete
fall
and
the
Chocholi
Dance
interrupted
Bo
kaloryfer
jest
gorący
- włączyli
ogrzewanie
Because
the
radiator
is
hot
- they
turned
on
the
heating
To
nie
jest
miłe,
nie
jest
dobrze,
jest
źle
o
tyle,
It's
not
nice,
it's
not
good,
it's
bad
so
much,
Że
przyszła
jesień
znowu,
ja
ją
znowu
przeoczyłem
That
autumn
has
come
again,
I
missed
it
again
I
znowu
czas
mnie
nadgryzł
ten
czas
co
ma
zęby
nieliche
And
again
time
has
gnawed
at
me,
the
time
with
uneven
teeth
A
wszystko
przez
ten
kaloryfer
And
all
because
of
this
radiator
Jak
to
jest,
że
nieoczekiwanie
How
is
it
that
unexpectedly
Centralne
ogrzewanie
tak
splata
mi
się
z
przemijaniem.
Central
heating
is
so
intertwined
with
passing.
Przekleństwa
cedzę
przez
zęby,
jest
na
co
cedzić
I
curse
through
my
teeth,
there's
plenty
to
curse
about
Kiedy
jesień
mnie
nachodzi
bez
zapowiedzi
When
autumn
comes
upon
me
unannounced
Jak
to
jest,
że
nieoczekiwanie
How
is
it
that
unexpectedly
Centralne
ogrzewanie
tak
splata
mi
się
z
przemijaniem.
Central
heating
is
so
intertwined
with
passing.
Przekleństwa
cedzę
przez
zęby,
jest
na
co
cedzić
I
curse
through
my
teeth,
there's
plenty
to
curse
about
Kiedy
jesień
mnie
nachodzi
bez
zapowiedzi
When
autumn
comes
upon
me
unannounced
Do
dziś,
trudno
tak
na
wstępie
orzec
To
this
day,
it's
hard
to
say
at
first
Ale
żyłem
z
myślą,
że
jest
jakoś
późny
sierpień
może
But
I
lived
with
the
thought
that
it's
somehow
late
August
maybe
Wczesny
wrzesień,
ale
mimo
wszystko
lato
w
pełni,
Early
September,
but
still
summer
in
full
swing,
A
tu
jesień
mi
gruchnęła
przez
grzejnik.
And
here
autumn
has
burst
upon
me
through
the
radiator.
Taki
wyrok
bez
sądu,
bez
prokuratorów
Such
a
sentence
without
a
trial,
without
prosecutors
Następna
jesień,
strach
pomyśleć
która
to
już
Another
autumn,
scary
to
think
which
one
it
is
already
Bez
zapowiedzi,
bez
jednego
słowa
wcześniej
Without
warning,
without
a
single
word
beforehand
Szczecińskie
Ciepłownictwo
mnie
doświadczyło
tak
boleśnie
Szczecin
Heating
has
hurt
me
so
much
Tli
się,
ale
już
gaśnie
płomyk
dla
mnie
The
flame
for
me
is
flickering,
but
already
fading
I
tak
strasznie
boli,
że
czas
mnie
goni
nieustannie
And
it
hurts
so
much
that
time
is
chasing
me
relentlessly
Czas
co
włączył
ogrzewanie
tak
niecnie
Time
that
turned
on
the
heating
so
despicably
A
może
krzyknąłem
właśnie
- "chwilo,
trwaj
wiecznie!"
Or
maybe
I
just
shouted
- "moment,
last
forever!"
I
nagle
myśl
błyska
co
pewnie
pogrzebie
mnie
And
suddenly
a
thought
flashes
that
will
probably
bury
me
Żeby
wyrwać
z
tej
jesieni
choćby
jeden
dzień
To
snatch
at
least
one
day
from
this
autumn
Więc
chuj
z
kaloryferem,
zakręcam
go
nie
bez
obaw
So
fuck
the
radiator,
I
turn
it
off
not
without
fear
Czy
to
się
uda?
nie
wiem,
warto
spróbować
Will
it
work?
I
don't
know,
it's
worth
a
try
Jak
to
jest,
że
nieoczekiwanie
How
is
it
that
unexpectedly
Centralne
ogrzewanie
tak
splata
mi
się
z
przemijaniem.
Central
heating
is
so
intertwined
with
passing.
Przekleństwa
cedzę
przez
zęby,
jest
na
co
cedzić
I
curse
through
my
teeth,
there's
plenty
to
curse
about
Kiedy
jesień
mnie
nachodzi
bez
zapowiedzi
When
autumn
comes
upon
me
unannounced
Jak
to
jest,
że
nieoczekiwanie
How
is
it
that
unexpectedly
Centralne
ogrzewanie
tak
splata
mi
się
z
przemijaniem.
Central
heating
is
so
intertwined
with
passing.
Trudno,
skoro
tak
się
splata,
to
proszę
bardzo
Well,
if
it's
so
intertwined,
then
please
Wyłączam
kaloryfer,
wolę
już
marznąć
I'm
turning
off
the
radiator,
I'd
rather
freeze
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.