Łona - Ballada o Szlachetnym Czorcie - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Łona - Ballada o Szlachetnym Czorcie




Ballada o Szlachetnym Czorcie
Баллада о благородном черте
Ej czy może być piękniej? październikowa noc pełna blasku
Эй, может ли быть прекраснее? Октябрьская ночь полна блеска,
Ja spacerkiem do domu wracam po alei Piastów
Я прогулочным шагом домой возвращаюсь по аллее Пястов.
Złota jesień! sprawdzam czy na taxi frut gdzieś mam
Золотая осень! Проверяю, есть ли у меня где-нибудь на такси деньжат.
Złoty dziesięć... jestem spacer cóż nie jest ze wszech miar
Десятка есть... пойду пешком, благо, недалеко.
Helmut został w domu bo ostatnio biadał na sprzęgło
Шлем остался дома, потому что в прошлый раз посетовал на сцепление.
Zresztą, nie wypada jeździć pod wpływem będąc
Впрочем, не годится ездить, будучи подшофе.
Więc idę coraz szybciej żebym tu nie wymarzł
Поэтому иду все быстрее, чтобы тут не окоченеть.
dochodzę do placu sprzymierzonych, kiedyś Lenina
Дохожу до площади Союзников, когда-то Ленина,
I tu do radości powód wspaniały jak tęcza
И тут - повод для радости, прекрасный, как радуга:
Nocny autobus mknie po rondzie i skręca
Ночной автобус мчится по кольцу и сворачивает.
Więc ja niewiele myśląc, i jeszcze mniej mogąc
Так что я, недолго думая, а вернее, будучи не в силах противиться,
Natychmiast rzucam się za nim w beznadziejną pogoń
Тут же бросаюсь за ним в безнадежной погоне.
Rzecz w tym że szanse że go dostane
Дело в том, что есть шансы, что я его догоню,
Lecz gdy dobiegam doń, on już opuszcza przystanek
Но когда добегаю, он уже отъезжает от остановки.
Więc zrezygnowany, z myślą o dalszym spacerze się oswajam
Поэтому, смирившись, пытаюсь привыкнуть к мысли о дальнейшем пешем пути.
I tu zaczynają się jaja!
И тут начинается самое интересное!
Bo z piskiem opon wywołującym ból zębów
Потому что с визгом шин, от которого ноют зубы,
Zatrzymuje się przede mną oto lśniące BMW
Передо мной останавливается сверкающий BMW.
Zza przyciemnionej szyby łysy Dżorcz spogląda złowrogo
Из-за тонированного стекла лысый мужик смотрит зловеще.
Myślę "Boże czyżbym długi miał u kogoś?
Думаю: "Господи, неужели у меня долги перед кем-то?
Komu jestem krewien?" tracę nerwy w domysłach
Кому я задолжал?" Теряюсь в догадках.
"Może Webber? eee Webber by go raczej nie przysłał
"Может, Вебер? Нет, Вебер бы его вряд ли послал.
Więc może ktoś wreszcie poczuł się dotknięty
Значит, кто-то все-таки обиделся
Wnioskiem wysnutym zręcznie z którejś mojej puenty
На вывод, ловко сделанный в одной из моих шуток.
Może to już czas że znaleźli mnie ci którym nie sprzyjam?
Может, это пришли за мной те, кому я не нравлюсь?
Może to bojówkarz Radia Maryja?"
Может, это боевики "Радио Марии"?
A skądinąd wiem że oni nie bez wzajemności mnie nie lubią
Ведь я-то знаю, что они меня, мягко говоря, недолюбливают.
Lecz on rozwiał moje wątpliwości mówiąc:
Но он развеял мои сомнения, сказав:
"Sam tak kiedyś biegałem, bezskutecznie na ogół...
"Сам так когда-то бегал, обычно безуспешно...
Wskakuj, dogonimy ten autobus"
Садись, догоним этот автобус".





Авторы: Adam Bogumil Zielinski, Andrzej Marek Mikosz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.