Текст и перевод песни Łona - Hiphop Non Stop (Cybul remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hiphop Non Stop (Cybul remix)
Hiphop Non Stop (Cybul remix)
Mój
przyjaciel
Webber
od
jakiegoś
czasu
ciąż
narzeka
My
friend
Webber
has
been
complaining
for
some
time
- Stary
hip-hop
się
skończył,
umarł
przekaz,
dziś
na
dyskotekach
- Girl,
hip-hop
is
over,
the
message
is
dead,
nowadays
at
the
discos
Ci
co
kiedyś
jeszcze
chodząca
zajawka
Those
who
used
to
be
walking
enthusiasm
Jeśli
wciąż
wierzymy
w
to
czas
brać
nas
w
kaftan
If
we
still
believe
in
it,
it's
time
to
take
us
to
the
asylum
Odpowiadam
- Ach
tam,
skąd
takie
poglądy?
I
answer
- Oh,
where
do
you
get
such
ideas?
Lepiej
patrz
jak
rozwijają
się
nam
nowe
prądy
Better
see
how
new
trends
are
developing
for
us
Jest
pięknie,
uliczni
poeci
zdolni
wybitnie
It's
beautiful,
street
poets
are
brilliantly
talented
Jak
może
umrzeć
coś,
co
tak
pięknie
kwitnie?
How
can
something
die
that
blooms
so
beautifully?
To
wstyd
jest,
jeśli
ktoś
przekreślił
tych
kolesi
bystrych
It's
a
shame
if
someone
crossed
out
these
clever
guys
Stary,
jakie
oni
mają
pomysły!
Babe,
what
ideas
they
have!
To
fontanna
spostrzeżeń
w
ultra-oryginalnej
formie
It's
a
fountain
of
observations
in
an
ultra-original
form
Wyszukane
rymy,
których
nie
da
się
zapomnieć
Exquisite
rhymes
that
are
unforgettable
Filozoficzne
prawdy,
że
aż
leci
w
dół
kopara
Philosophical
truths
that
make
your
jaw
drop
Każdy
polski
klip
nominował
bym
do
Oskara
I
would
nominate
every
Polish
clip
for
an
Oscar
Zaraz,
zaraz...
jeszcze
bity!
- Sztampa
Wait,
wait...
still
the
beats!
- Stamp
Jaka
sztampa?!
Nie
słyszałem
w
Polsce
źle
dobranego
sampla
What
a
stamp?!
I
haven't
heard
a
badly
matched
sample
in
Poland
Producenci
mają
sprzęt
i
przede
wszystkim
chęci
i
oryginalne
pomysły
Producers
have
equipment
and
above
all
enthusiasm
and
original
ideas
Wściekam
się
kiedy
słyszę,
że
raperzy
to
głąbów
banda
I
get
furious
when
I
hear
that
rappers
are
a
bunch
of
assholes
Wszak
solidna
edukacja
to
standard
After
all,
solid
education
is
standard
Stary
powiedz
czy
ty
kiedyś
do
tego
dojdziesz
Girl,
tell
me,
will
you
ever
get
to
the
point
Żeby
po
węgorzach
rozmawiać
o
Freudzie?
To
talk
about
Freud
over
eels?
Wszyscy
dobrze
rapują,
w
końcu
cienias
szans
by
nie
miał
Everyone
raps
well,
after
all
a
wimp
wouldn't
have
a
chance
Każdy
ładnie
cztery
elementy
jednym
tchem
wymienia
Everyone
lists
four
elements
beautifully
in
one
breath
I
ja
też
je
wymienię,
co
tak
będę
głupio
stał
And
I'll
list
them
too,
why
would
I
stand
there
so
stupidly
To:
pieniądze,
forsa
...
no
i
oczywiście
szmal
That
is:
money,
cash...
and
of
course
dough
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.