Текст и перевод песни Łydka Grubasa - Adelajda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Słuchajcie,
mamy
dla
Was
teraz
wspaniałą
piosenkę
Слушайте,
у
нас
для
вас
сейчас
замечательная
песня
O
tematyce
miłosnej
О
любовной
тематике
Wszyscy
doskonale
wiemy
Все
мы
прекрасно
знаем
Że
miłość
przybiera
przeróżne
kształty,
formy
i
rozmiary
Что
любовь
принимает
различные
формы,
виды
и
размеры
I
nic
na
to
nie
poradzimy,
że
czasami
te
kształty
И
ничего
не
поделаешь,
что
иногда
эти
формы
Łatwiej
przeskoczyć
niż
obejść
Легче
перепрыгнуть,
чем
обойти
Strzeżcie
się
moi
mili
Берегитесь,
милые
мои
Albowiem
może
Wam
się
przydarzyć
Ибо
может
с
вами
случиться
Że
nadużyjecie
alkoholu
Что
злоупотребите
алкоголем
A
wtedy
traficie
na
Adelajdę
А
тогда
нарветесь
на
Аделаиду
Chłopaki
się
chowajta
Парни,
прячьтесь
Nadciąga
Adelajda
Надвигается
Аделаида
Sprajta
nie
dopijajta
Спрайт
не
допивайте
Kapela
już
nie
grajta
Капелла,
не
играйте
Do
lasu
spierdalajta
В
лес
сматывайтесь
Bo
dzisiaj
Adelajda
Потому
что
сегодня
Аделаида
Chce
sidła
tkać
Хочет
сети
плести
W
ciemnym
barze,
w
garze
nagle
piwo
drży
В
темном
баре,
в
кружке
вдруг
пиво
дрожит
Czy
to
tyranozaur?
Czy
to
burza
grzmi?
Это
тираннозавр?
Или
гроза
гремит?
Gdy
na
barze
setka,
słychać
ciężki
krok
Когда
на
барной
стойке
сотка,
слышен
тяжелый
шаг
Dupa
jak
basetla
i
przekrwiony
wzrok
Задница
как
бассетля
и
налитые
кровью
глаза
Jak
lekarskie
piłki,
obok
piersi
pierś
Как
врачебные
мячики,
рядом
грудь
с
грудью
Nogi
jak
sarenka
- taka
na
nich
sierść
Ноги
как
у
лани
- такая
на
них
шерсть
Wąsy
jak
Sobieski
i
czosnkowy
dech
Усы
как
у
Собеского
и
чесночное
дыхание
Każdy
ząb
to
kolor
i
pirata
śmiech
Каждый
зуб
- это
отдельный
цвет
и
пиратский
смех
Chłopaki
się
chowajta
Парни,
прячьтесь
Nadciąga
Adelajda
Надвигается
Аделаида
Sprajta
nie
dopijajta
Спрайт
не
допивайте
Kapela
już
nie
grajta
Капелла,
не
играйте
Do
lasu
spierdalajta
В
лес
сматывайтесь
Bo
dzisiaj
Adelajda
Потому
что
сегодня
Аделаида
Chce
sidła
tkać
Хочет
сети
плести
Z
kopa
wzięła
wrota,
bokiem
weszła
w
drzwi
С
ноги
выбила
ворота,
боком
вошла
в
дверь
Myślę,
"Wiać
do
kibla",
rekin
szuka
krwi
Думаю:
"Смываться
в
туалет",
акула
ищет
крови
Lecz
za
wolny
byłem
- wyciągnęła
krok
Но
слишком
медленным
оказался
- она
шагнула
Za
uszy
złapała,
zaciągnęła
w
mrok
За
уши
схватила,
затащила
во
мрак
Czułem
się
swobodnie
jak
na
KGB
Чувствовал
себя
свободно,
как
на
допросе
в
КГБ
Lekarz
by
oszalał
widząc
EKG
Врач
бы
сошел
с
ума,
увидев
ЭКГ
Ponad
nami
knieja,
dookoła
noc
Над
нами
чаща,
вокруг
ночь
Puściłem
Eneja,
ona
zdjęła
koc
Я
выпустил
газы,
она
сняла
пальто
Chłopaki
się
chowajta
Парни,
прячьтесь
Nadciąga
Adelajda
Надвигается
Аделаида
Sprajta
nie
dopijajta
Спрайт
не
допивайте
Kapela
już
nie
grajta
Капелла,
не
играйте
Do
lasu
spierdalajta
В
лес
сматывайтесь
Bo
dzisiaj
Adelajda
Потому
что
сегодня
Аделаида
Chce
sidła
tkać
Хочет
сети
плести
Tour
le
jour,
Mademoiselle...
Весь
день,
мадемуазель...
A
tam
za
tamtym
krzakiem...
А
там,
за
тем
кустом...
Monsieur,
adieu!
Прощайте,
месье!
Monsieur,
adieu!
Прощайте,
месье!
Szykujcie
nogi
Готовьте
ноги
Proszę
Państwa,
jak
to
się
robi!
Дамы
и
господа,
вот
как
это
делается!
Kto
nie
skacze
Кто
не
прыгает
Raz,
dwa
trzy!
Раз,
два,
три!
I
lądowanie
telemarkiem
И
приземление
телемарком
Gdy
uciekałem
z
rana
od
tego
lewiatana
Когда
я
убегал
утром
от
этого
левиафана
Zapchany
cały
ludźmi
ujrzałem
plac...
Забитую
людьми
увидел
площадь...
Rozeszło
się
po
gminie,
że
byłem
w
tej
dziewczynie
Разнеслось
по
округе,
что
я
был
с
этой
девушкой
Pozostał
mi
jedynie
Осталось
мне
лишь
(Moralny
kac...)
(Моральное
похмелье...)
Moralny
kac
Моральное
похмелье
Chłopaki
się
chowajta
Парни,
прячьтесь
Nadciąga
Adelajda
Надвигается
Аделаида
Sprajta
nie
dopijajta
Спрайт
не
допивайте
Kapela
już
nie
grajta
Капелла,
не
играйте
Do
lasu
spierdalajta
В
лес
сматывайтесь
Bo
dzisiaj
Adelajda
Потому
что
сегодня
Аделаида
Chce
sidła
tkać
Хочет
сети
плести
Wszyscy,
jak
jest?
Все,
как
дела?
Bardzo
się
cieszę,
bo
pamiętajcie
Очень
рад,
потому
что
помните
Można
krzyczeć,
napierdalać
Можно
кричать,
орать
A
można
krzyczeć
uroczo
А
можно
кричать
мило
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Artur Wszebrowski, Bartosz Krusznicki, Jakub Olszewski, Maciej Charytoniak, Michał Korpusik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.