Łydka Grubasa - Adelajda - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Łydka Grubasa - Adelajda




Adelajda
Adelajda
Chłopaki się chowajta, nadciąga Adelajda
Boys hide now, here comes Adelajda
Sprajta nie dopijajta, do domu spać
Don't finish drinking your Sprajta, go home to sleep
Kapela już nie grajta, do lasu spierdalajta
Band, you better stop playing, get lost in the woods
Bo dzisiaj Adelajda chce sidła tkać
Because today Adelajda wants to weave her nets
W ciemnym barze, w garze nagle piwo drży
In the dark bar, in the pot, suddenly the beer trembles
Czy to tyranozaur? Czy to burza grzmi?
Is that a Tyrannosaurus? Is that a thunderstorm?
Gdy na barze setka, słychać ciężki krok
When on the bar there's a hundred, you can hear a heavy step
Dupa jak basetla i przekrwiony wzrok
An ass like a basset hound and bloodshot eyes
Jak lekarskie piłki obok piersi pierś
Boobs like doctor's balls next to boobs
Nogi jak sarenka taka na nich sierść
Legs like a deer - hair on them like a deer
Wąsy jak Sobieski i czosnkowy dech
Mustache like Sobieski and garlic breath
Każdy ząb to kolor i pirata śmiech
Every tooth a different color and a pirate's laugh
Chłopaki się chowajta, nadciąga Adelajda
Boys hide now, here comes Adelajda
Sprajta nie dopijajta, do domu spać
Don't finish drinking your Sprajta, go home to sleep
Kapela już nie grajta, do lasu spierdalajta
Band, you better stop playing, get lost in the woods
Bo dzisiaj Adelajda chce sidła tkać
Because today Adelajda wants to weave her nets
Hej!
Hey!
Z kopa wzięła wrota, bokiem weszła w drzwi
She kicked in the door and entered sideways
Myślę, "Wiać do kibla!", rekin szuka krwi
I thought, "Run to the toilet!," a shark looking for blood
Lecz za wolny byłem wyciągnęła krok
But I was too slow - she reached out with a step
Za uszy złapała, zaciągnęła w mrok
Grabbed me by the ears and dragged me into the darkness
Czułem się swobodnie jak na KGB
I felt as free as at the KGB
Lekarz by oszalał widząc EKG
A doctor would have gone crazy seeing my EKG
Ponad nami knieja, dookoła noc
Over us, the forest, all around, the night
Puściłem Eneja, ona zdjęła koc
I played Enea, she took off her blanket
Chłopaki się chowajta, nadciąga Adelajda
Boys hide now, here comes Adelajda
Sprajta nie dopijajta, do domu spać
Don't finish drinking your Sprajta, go home to sleep
Kapela już nie grajta, do lasu spierdalajta
Band, you better stop playing, get lost in the woods
Bo dzisiaj Adelajda chce sidła tkać
Because today Adelajda wants to weave her nets
Hej!
Hey!
Uu, Monsieur
Ooh, Monsieur
Uu, Mademoiselle
Ooh, Mademoiselle
Żule idą na pole rzepaku, a za żulę turla się żur
Drunkards go to the rape field, and behind the drunkard rolls a bum
Widzę żabę z petę, monszer, adieu!
I see a frog with a cigarette, monsieur, adieu!
Gdy uciekałem z rana od tego lewiatana
When I was running away in the morning from this leviathan
Zapchany cały ludźmi ujrzałem plac
I saw a square crammed full of people
Rozeszło się po gminie, że byłem w tej dziewczynie
Word had spread around the town that I had been inside this girl
Pozostał mi jedynie moralny kac
All I had left was a moral hangover
Chłopaki się chowajta, nadciąga Adelajda
Boys hide now, here comes Adelajda
Sprajta nie dopijajta, do domu spać
Don't finish drinking your Sprajta, go home to sleep
Kapela już nie grajta, do lasu spierdalajta
Band, you better stop playing, get lost in the woods
Bo dzisiaj Adelajda chce sidła tkać
Because today Adelajda wants to weave her nets





Авторы: łydka Grubasa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.