Текст и перевод песни Łydka Grubasa - Gender
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Słuchajcie,
groziło
nam
przez
chwilę
deszczem
Listen,
we
were
threatened
with
rain
for
a
moment
Ale
jak
widzicie,
na
niebie
wyszło
piękne
kolorowe
coś,
co
nazywamy
tęczą
But
as
you
can
see,
a
beautiful
colorful
something
appeared
in
the
sky
that
we
call
a
rainbow
Bez
zwątpienia
jest
to
znak,
żebyśmy
zagrali
naszą
naczelną
piosenkę
o
tolerancji
Without
a
doubt,
it's
a
sign
for
us
to
play
our
main
song
about
tolerance
Poproszę
rączki
w
górę
Hands
up
I
krzyczymy:
"Poddajemy
się"
And
we
shout:
"We
surrender"
Jeśli
Łydka
jest
pedałem
w
dłonie
klaszcz
If
Łydka
is
a
fag,
clap
your
hands
Jeśli
Łydka
jest
pedałem
w
dłonie
klaszcz
If
Łydka
is
a
fag,
clap
your
hands
Jeśli
Łydka
jest
pedałem,
bierze
w
dupę
i
ssie
pałe
If
Łydka
is
a
fag,
he
takes
it
in
the
ass
and
sucks
dick
Jeśli
Łydka
jest
pedałem
w
dłonie
klaszcz
If
Łydka
is
a
fag,
clap
your
hands
Jeśli
Zigi
jest
pedałem
w
dłonie
klaszcz
If
Zigi
is
a
fag,
clap
your
hands
Jeśli
Carlos
jest
pedałem
w
dłonie
klaszcz
If
Carlos
is
a
fag,
clap
your
hands
Jeśli
Długi
jest
pedałem
i
rudemu,
ekhm
If
Długi
is
a
fag
and
to
the
redhead,
ehm
Jeśli
Hipis
jest
pedałem
w
dłonie
klaszcz
If
Hipis
is
a
fag,
clap
your
hands
Ciemnogród
proszę
Państwa
The
dark
ages,
ladies
and
gentlemen
Normalnie
ciemnogród
Just
the
dark
ages
Za
górami,
za
lasami
(żyją
baby
z
kutasami),
haha
Beyond
the
mountains,
beyond
the
forests
(women
with
dicks
live),
haha
Zamiast
grzecznie
brać
nasienie
wolą
(równouprawnienie)
Instead
of
politely
taking
the
seed,
they
prefer
(equal
rights)
Dzisiaj
chłopcy
chcą
bikini,
zamiast
baby
do
jaskini
Today
boys
want
bikinis
instead
of
a
woman
to
the
cave
Bądźmy
neoliberalni,
wszystkie
baby
do
kopalni
Let's
be
neoliberal,
all
the
women
to
the
mine
Choćbym
prącie
wsadził
w
blender
Even
if
I
put
my
dick
in
a
blender
Nie
zrozumiem
co
to
gender
I
won't
understand
what
gender
is
Choćbym
prącie
wsadził
w
blender
Even
if
I
put
my
dick
in
a
blender
Nie
zrozumiem
co
to
gender
I
won't
understand
what
gender
is
Dzisiaj
piersią
karmi
tata,
a
mamusia
jest
(brodata),
a
jaka
ma
być?
Today,
dad
breastfeeds,
and
mom
is
(bearded),
and
what
should
she
be?
Kaśka,
Gośka
i
Natalia
chcą
mieć
męskie
(genitalia)
Kaśka,
Gośka
and
Natalia
want
to
have
male
(genitalia)
Chłop
z
radości
puścił
klocka,
bo
dzwoniła
Anna
Grodzka
The
boy
let
out
a
bell
out
of
joy
because
Anna
Grodzka
called
Niezła
z
Ciebie
dupa
chłopie,
Ty
odnajdziesz
się
w
Europie
You're
a
nice
ass,
dude,
you'll
find
yourself
in
Europe
Choćbym
prącie
wsadził
w
blender
Even
if
I
put
my
dick
in
a
blender
Nie
zrozumiem
co
to
gender
I
won't
understand
what
gender
is
Choćbym
prącie
wsadził
w
blender
Even
if
I
put
my
dick
in
a
blender
Nie
zrozumiem
co
to
gender
I
won't
understand
what
gender
is
Gender,
gender,
biją
gender
Gender,
gender,
they
beat
gender
(Gender,
gender,
biją
gender)
(Gender,
gender,
they
beat
gender)
Gender,
gender,
biją
gender
Gender,
gender,
they
beat
gender
Gender,
biją
gender,
a
biją
gender
Gender,
they
beat
gender,
and
they
beat
gender
Gender,
gender,
biją
gender
Gender,
gender,
they
beat
gender
Gender,
biją
gender,
a
biją
gender
Gender,
they
beat
gender,
and
they
beat
gender
Gender,
gender,
gender,
proszę
bardzo!
Gender,
gender,
gender,
here
you
go!
(Choćbym
prącie
wsadził
w
blender)
(Even
if
I
put
my
dick
in
a
blender)
(Nie
zrozumiem
co
to
gender)
(I
won't
understand
what
gender
is)
Choćbym
prącie
wsadził
w
blender
Even
if
I
put
my
dick
in
a
blender
Nie
zrozumiem
co
to
gender
I
won't
understand
what
gender
is
Słuchajcie,
dwie
kwestie
organizacyjne
Listen,
two
organizational
matters
Po
pierwsze
- jak
może
ktoś
baczniej
zauważył,
dzisiaj
gra
z
nami
sekcja
dęta
First
of
all
- as
someone
may
have
noticed,
today
we
are
playing
with
a
brass
section
To
są
chłopaki
z
kapeli
Bimber
Brass
These
are
the
guys
from
the
Bimber
Brass
band
Którzy
na
ogół
cisną
razem
z
zespołem
Tabu
- brawa
dla
nich!
Who
usually
push
together
with
the
band
Tabu
- applause
for
them!
I
druga
kwestia,
bardzo
bojwa,
słuchajcie...
And
the
second
matter,
very
combative,
listen...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Artur Wszebrowski, Bartosz Krusznicki, Jakub Olszewski, Maciej Charytoniak, Michał Korpusik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.