Текст и перевод песни Łydka Grubasa - Hassan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gdy
chce
ci
się
jeść,
to
idź
do
Hassana
If
you're
hungry,
go
to
Hassan
Do
baru
o
nazwie,
Ziemia
Obiecana!
To
the
bar
called,
Promised
Land!
Tu
żre
się
po
brwi,
i
palcem
dopycha
Here
you'll
eat
to
the
brim,
and
push
with
your
finger
Tak
samo
jak
ty,
mam
w
żołądku
Jihad
Just
like
you,
I
have
Jihad
in
my
stomach
Noc
późna
już,
a
tłumy
tak
liczne
It's
late
at
night,
and
the
crowds
are
so
big
Bo
Hassan
serwuje,
bomby
kaloryczne
Because
Hassan
serves,
calorie
bombs
Wół,
zielsko,
sos,
gdy
z
głodu
puchniesz
Beef,
weed,
sauce,
when
you're
swollen
with
hunger
Jedz
u
Hassana,
dopóki...
nie
wybuchniesz!
Eat
at
Hassan's,
until...
you
explode!
Kebab,
nosisz
w
sobie
Kebab,
you
carry
in
you
Niczym
dziecko
w
żłobie
Like
a
child
in
a
manger
W
szczęściu
i
w
żałobie
In
happiness
and
in
sorrow
Dopierdziel
wątrobie
Kick
your
liver
Kebab,
nosisz
w
sobie
Kebab,
you
carry
in
you
Niczym
dziecko
w
żłobie
Like
a
child
in
a
manger
W
szczęściu
i
w
żałobie
In
happiness
and
in
sorrow
Dopierdziel
wątrobie,
yeah!
Kick
your
liver,
yeah!
On
kiedyś
przekroczył
zieloną
granicę
He
once
crossed
the
green
border
A
dzisiaj
napełnia
twą
dwunastnicę
And
today
he
fills
your
duodenum
A
kiedy
wielkiego
głoda
poczujesz
And
when
you
feel
great
hunger
To
Hassan
kebabem
go
ukamienuje!
Hassan
will
stone
him
with
a
kebab!
Jeśli
masz
ziać,
nam
tutaj
ogórkiem
If
you're
going
to
fart
us
with
a
cucumber
here
To
lepiej
zapakuj
se
ryja
za
burkę
It's
better
to
pack
your
mouth
behind
a
burqa
A
kiedy
przeniesiesz
się
do
strefy
Gazy
And
when
you
move
to
the
Gaza
Strip
Zrozumiesz,
że
kebab...
piecze
dwa
razy!
You'll
understand
that
kebab...
burns
twice!
Kebab,
nosisz
w
sobie
Kebab,
you
carry
in
you
Niczym
dziecko
w
żłobie
Like
a
child
in
a
manger
W
szczęściu
i
w
żałobie
In
happiness
and
in
sorrow
Dopierdziel
wątrobie
Kick
your
liver
Kebab,
nosisz
w
sobie
Kebab,
you
carry
in
you
Niczym
dziecko
w
żłobie
Like
a
child
in
a
manger
W
szczęściu
i
w
żałobie
In
happiness
and
in
sorrow
Dopierdziel
wątrobie
Kick
your
liver
Kebabu
dawaj!
Kebab,
give
it
to
me!
Kebab
na
dobranoc,
bo
już
księżyc
świeci
Kebab
for
good
night,
because
the
moon
is
shining
Dzieci
lubią
kebab,
kebab
lubi
dzieci!
Children
love
kebab,
kebab
loves
children!
Kebab
na
dobranoc,
bo
już
księżyc
świeci
Kebab
for
good
night,
because
the
moon
is
shining
Dzieci
lubią
kebab,
kebab
lubi
dzieci!
Children
love
kebab,
kebab
loves
children!
Kebab,
nosisz
w
sobie
Kebab,
you
carry
in
you
Niczym
dziecko
w
żłobie
Like
a
child
in
a
manger
W
szczęściu
i
w
żałobie
In
happiness
and
in
sorrow
Dopierdziel
wątrobie
Kick
your
liver
Kebab,
nosisz
w
sobie
Kebab,
you
carry
in
you
Niczym
dziecko
w
żłobie
Like
a
child
in
a
manger
W
szczęściu
i
w
żałobie
In
happiness
and
in
sorrow
Dopierdziel
wątrobie,
yeah!
Kick
your
liver,
yeah!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: łydka Grubasa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.